The Stream Letra Traducción al Español

Delorentos - La corriente

by Delorentos

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delorentos The Stream

The Stream by Delorentos.
El arroyo de Delorentos.
This is from their third album, Little Sparks. They do quite a nice acoustic version of this too,
Esto es de su tercer álbum, Little Sparks. También hacen una versión acústica bastante bonita de esto.
for which Rnan plays these chords (I think) all as barre chords, except the E which is open.
por lo cual Rnan toca estos acordes (creo) todos como acordes de cejilla, excepto el Mi que está abierto.
Has a great rhythm, so listen out for that. Pretty simple altogether.
Tiene un gran ritmo, así que escuchen eso. Bastante simple en total.
Verse 1:
Verso 1:
The walls are tied into the soul,
Las paredes están atadas al alma,
No light to guide or let me know.
No hay luz para guiarme o avisarme.
And the sea will never let me go,
Y el mar nunca me dejará ir,
Just hold me and crush me and take control.
Sólo abrázame, aplástame y toma el control.
But you say that and walk out when you don't
Pero dices eso y te vas cuando no lo haces.
Know the half of the things that I've been through
Conoce la mitad de las cosas por las que he pasado
Even though I love you, you're a fool.
Aunque te amo, eres un tonto.
Chorus:
Coro:
But the stream, it carries me on
Pero la corriente me lleva adelante
Both the leaves and banks are kissed by the sun
Tanto las hojas como las orillas son besadas por el sol.
Just take me away to the place
Sólo llévame al lugar
That I went to when I was young
A donde fui cuando era joven
The stream, it carries me on.
La corriente me lleva adelante.
Verse 2:
Verso 2:
The fight will tighten up the ropes,
La lucha tensará las cuerdas,
'Till feelings gone and freedoms choked.
'Hasta que los sentimientos desaparecieron y las libertades se ahogaron.
And a cry will only feed the flame
Y un llanto sólo alimentará la llama
And the faintest call would be same.
Y la llamada más débil sería la misma.
Heartaches and sorrows, floating from the
Angustias y tristezas, flotando desde el
Treetops with nothing to bind them to.
Copas de árboles sin nada que los ate.
I'm tied up, defenceless,
Estoy atado, indefenso,
Hanging by a feeling with nothing to fall into.
Colgando de un sentimiento sin nada en qué caer.
Even though I love you you're a fool.
Aunque te amo eres un tonto.
Chorus...
Coro...
That's it really, pretty simple. The rhythm might take a tad bit of getting used to for beginners,
Eso es realmente, bastante simple. Los principiantes pueden tardar un poco en acostumbrarse al ritmo,
but you don't have to use their rhythm really.
pero realmente no tienes que usar su ritmo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.