The Stream Letras Tradução em Português

Delorentos - O Córrego

by Delorentos

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delorentos The Stream

The Stream by Delorentos.
O Córrego de Delorentos.
This is from their third album, Little Sparks. They do quite a nice acoustic version of this too,
Isto é do terceiro álbum deles, Little Sparks. Eles fazem uma bela versão acústica disso também,
for which Rnan plays these chords (I think) all as barre chords, except the E which is open.
para o qual Rnan toca esses acordes (eu acho) todos como acordes de barra, exceto o E que é aberto.
Has a great rhythm, so listen out for that. Pretty simple altogether.
Tem um ótimo ritmo, então preste atenção nisso. Muito simples.
Verse 1:
Versículo 1:
The walls are tied into the soul,
As paredes estão amarradas na alma,
No light to guide or let me know.
Nenhuma luz para orientar ou me avisar.
And the sea will never let me go,
E o mar nunca me deixará ir,
Just hold me and crush me and take control.
Apenas me abrace e me esmague e assuma o controle.
But you say that and walk out when you don't
Mas você diz isso e vai embora quando não o faz
Know the half of the things that I've been through
Conheça metade das coisas pelas quais passei
Even though I love you, you're a fool.
Mesmo que eu te ame, você é um tolo.
Chorus:
Refrão:
But the stream, it carries me on
Mas o fluxo me leva adiante
Both the leaves and banks are kissed by the sun
Tanto as folhas quanto os bancos são beijados pelo sol
Just take me away to the place
Apenas me leve para o lugar
That I went to when I was young
Que eu fui quando era jovem
The stream, it carries me on.
O fluxo me leva adiante.
Verse 2:
Versículo 2:
The fight will tighten up the ropes,
A luta vai apertar as cordas,
'Till feelings gone and freedoms choked.
'Até que os sentimentos desapareçam e as liberdades sejam sufocadas.
And a cry will only feed the flame
E um grito só alimentará a chama
And the faintest call would be same.
E a chamada mais fraca seria a mesma.
Heartaches and sorrows, floating from the
Mágoas e tristezas, flutuando do
Treetops with nothing to bind them to.
Copas das árvores sem nada para amarrá-las.
I'm tied up, defenceless,
Estou amarrado, indefeso,
Hanging by a feeling with nothing to fall into.
Pendurado por um sentimento sem nada em que cair.
Even though I love you you're a fool.
Mesmo que eu te ame, você é um tolo.
Chorus...
Refrão...
That's it really, pretty simple. The rhythm might take a tad bit of getting used to for beginners,
É isso mesmo, muito simples. O ritmo pode demorar um pouco para se acostumar para iniciantes,
but you don't have to use their rhythm really.
mas você não precisa realmente usar o ritmo deles.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.