Almost Here Songtekst Nederlandse Vertaling
Delta Goodrem - Bijna hier
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
verse 1:
vers 1:
Did I hear you right?
Heb ik je goed gehoord?
Cause I thought you said, let's think it over.
Omdat ik dacht dat je zei: laten we erover nadenken.
You have ben my life.
Je bent mijn leven geweest.
And I never plan, going on without you.
En ik plan nooit verder zonder jou.
BRIDGE:
BRUG:
Shadows bleeding trough the light, where the love once shined so bright,
Schaduwen die door het licht bloeden, waar de liefde ooit zo helder scheen,
Came without a reason.
Kwam zonder reden.
Don't let go on us tonight, loves not always black and white.
Laat ons vanavond niet los, liefdes zijn niet altijd zwart-wit.
Haven't I always loved you?
Heb ik niet altijd van je gehouden?
CHOROUS:
KOOR:
But when I'm with you, you're almost here
Maar als ik bij je ben, ben je er bijna
And I know that's not enough.
En ik weet dat dat niet genoeg is.
And when I'm with you, I'm close to tears
En als ik bij jou ben, ben ik bijna in tranen
Cause you're only almost here...
Omdat je er nog maar bijna bent...
VERSE 2:
VERS 2:
I would change the world. If I had a chance.
Ik zou de wereld veranderen. Als ik de kans had.
Oh, won't you let me?
Oh, laat je mij dat niet doen?
Treat me like a child. Throw your arms around me.
Behandel mij als een kind. Sla je armen om mij heen.
Oh, please protect me.
O, bescherm mij alstublieft.
BRIDGE:
BRUG:
Bruised and battered by your words
Gekneusd en gehavend door jouw woorden
Dazed and shattered now it hurts
Versuft en verbrijzeld, nu doet het pijn
Haven't I always loved you?
Heb ik niet altijd van je gehouden?
CHOROUS:
KOOR:
But when I'm with you, you're almost here
Maar als ik bij je ben, ben je er bijna
And I know thats not enough.
En ik weet dat dat niet genoeg is.
And when I'm with you, I'm close to tears
En als ik bij jou ben, ben ik bijna in tranen
Cause your only almost here...
Omdat je er nog maar bijna bent...
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTEEL:
Bruised and battered by your words
Gekneusd en gehavend door jouw woorden
Dazed and shattered now it hurts
Versuft en verbrijzeld, nu doet het pijn
Haven't I always loved you?
Heb ik niet altijd van je gehouden?
But when I need you you're almost here
Maar als ik je nodig heb, ben je er bijna
Well I never knew how far behind I left you
Nou, ik heb nooit geweten hoe ver ik je achterliet
And when I hold you, I'm almost here
En als ik je vasthoud, ben ik er bijna
Well I'm sorry that I took our love for granted
Het spijt me dat ik onze liefde als vanzelfsprekend beschouwde
And now I'm with you, I'm close to tears
En nu ik bij je ben, ben ik bijna in tranen
Cause I know I'm almost here
Omdat ik weet dat ik er bijna ben
Only almost here.
Alleen bijna hier.
That's all folx!!
Dat is allemaal folx!!
I hope you think it was OK.. I can't guarantee that it 100% correct, but you'll have to
Ik hoop dat je denkt dat het goed was. Ik kan niet garanderen dat het 100% correct is, maar je zult het wel moeten doen.
listen and check for yourself, if you think that its something that doesent sound right
luister en controleer zelf of u denkt dat dit iets is dat niet goed klinkt
Its a beutiful song so:
Het is een prachtig liedje dus:
ENJOY!!
GENIET!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.