Be Strong 歌詞 日本語訳
デルタ・グッドレム - 強くなれ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Are you swimming upstream in oceans of blue?
青い海を遡って泳いでいますか?
Do you feel like your sinking?
沈んでいるような気がしますか?
Are you sick of the rain after all you've been through?
たくさんのことを経験した後、雨にはうんざりしていますか?
Well I know what you're thinking
まあ、あなたが何を考えているかはわかります
When you can't take it
我慢できないときは
You can make it
あなたはそれを作ることができます
Sometime soon I know you'll see
いつかすぐにあなたが見ることになるとわかっています
'cause when your in you're darkest hour
だってあなたが一番暗い時だから
And all of the light just fades away
そしてすべての光は消えていくだけだ
When you're like a single flower whose colours have turned to shades of
色が濃淡に変わった一輪の花のようなとき
grey
グレー
Well hang on and be strong
まあ我慢して強くなってください
We're taking each step one day at a time
私たちは一日ずつ一歩ずつ進んでいます
You can't loose your spirit
精神を失うことはできません
Let live and let live forget and forgive
生きて生きて忘れて許しましょう
It's all how you see it
すべてはあなたの見方次第です
And just remember keep it together
そして、それを一緒に保管しておくことを忘れないでください
Don't you know you're never alone
あなたは決して一人ではないことを知らないのですか
'cause when your in you're darkest hour
だってあなたが一番暗い時だから
And all of the light just fades away
そしてすべての光は消えていくだけだ
When you're like a single flower whose colours have turned to shades of
色が濃淡に変わった一輪の花のようなとき
grey
グレー
Well hang on and be strong
まあ我慢して強くなってください
No you're not defeated
いや、負けてないよ
And soon you'll be smiling once again
そしてすぐにあなたはまた笑顔になるでしょう
Then you won't have to feel it
そうすれば感じなくて済むよ
Let it go with the wind
風に任せて
Time passes us by
時間は私たちを通り過ぎていきます
And know that you're aloud to cry
そして、あなたが大声で泣いていることを知ってください
'cause when your in you're darkest hour
だってあなたが一番暗い時だから
And all of the light just fades away
そしてすべての光は消えていくだけだ
When you're like a single flower whose colours have turned to shades of
色が濃淡に変わった一輪の花のようなとき
grey
グレー
Well hang on and be strong
まあ我慢して強くなってください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
