Dear Life Paroles Traduction Française

Delta Goodrem - Chère vie

by Delta Goodrem

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delta Goodrem Dear Life

Time will change you
Le temps te changera
Nothing lasts forever more
Plus rien ne dure éternellement
Tomorrow's all we're living for
Demain est tout ce pour quoi nous vivons
And lights will blind you
Et les lumières t'aveugleront
Illusions keep you wanting more
Les illusions vous donnent envie d'en savoir plus
Just look past revolving doors
Il suffit de regarder au-delà des portes tournantes
To find what's real
Pour trouver ce qui est réel
horus
Horus
Dear life, am I doing this right?
Chère vie, est-ce que je fais ça correctement ?
Can you see me tonight
Peux-tu me voir ce soir
Can you help me dear life?
Pouvez-vous m'aider chère vie?
And I know that I can't understand
Et je sais que je ne peux pas comprendre
What you hold in your hands for me
Ce que tu tiens entre tes mains pour moi
Dear life
Chère vie
Love will change you
L'amour te changera
No matter if you stay with them
Peu importe si tu restes avec eux
You'll never be the same again
Tu ne seras plus jamais le même
You've shown me magic
Tu m'as montré la magie
Highs I've never felt before
Des hauts que je n'ai jamais ressentis auparavant
Memories that I thank you for
Des souvenirs pour lesquels je te remercie
From deep in my soul
Du plus profond de mon âme
horus
Horus
Dear life, am I doing this right?
Chère vie, est-ce que je fais ça correctement ?
Can you see me tonight
Peux-tu me voir ce soir
Can you help me dear life?
Pouvez-vous m'aider chère vie?
And I know that I can't understand
Et je sais que je ne peux pas comprendre
What you hold in your hands for me
Ce que tu tiens entre tes mains pour moi
Dear life
Chère vie
ridge
crête
I'm a survi-i-i-i-i-i-vor
Je suis un survivant
I'm a survi-i-i-i-i-i-vor
Je suis un survivant
I'm a survi-i-i-i-i-i-vor
Je suis un survivant
Dear life
Chère vie
Sometimes it hurts you
Parfois ça te fait mal
Maybe it's a lesson learned
C'est peut-être une leçon apprise
To bring my feet back to this Earth
Pour ramener mes pieds sur cette Terre
To find what's real
Pour trouver ce qui est réel
horus
Horus
Dear life, am I doing this right?
Chère vie, est-ce que je fais ça correctement ?
Can you see me tonight
Peux-tu me voir ce soir
Can you help me dear life?
Pouvez-vous m'aider chère vie?
And I know that I can't understand
Et je sais que je ne peux pas comprendre
What you hold in your hands for me
Ce que tu tiens entre tes mains pour moi
Dear life
Chère vie
I'm a survi-i-i-i-i-i-vor
Je suis un survivant
I'm a survi-i-i-i-i-i-vor
Je suis un survivant
I'm a survi-i-i-i-i-i-vor
Je suis un survivant
Dear life
Chère vie
Dear life
Chère vie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.