Dear Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Delta Goodrem - Sevgili Hayat
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Time will change you
Zaman seni değiştirecek
Nothing lasts forever more
Hiçbir şey sonsuza kadar sürmez
Tomorrow's all we're living for
Yarın, uğruna yaşadığımız tek şey
And lights will blind you
Ve ışıklar seni kör edecek
Illusions keep you wanting more
İllüzyonlar daha fazlasını istemeni sağlar
Just look past revolving doors
Döner kapıların ötesine bakın
To find what's real
Gerçek olanı bulmak için
horus
horus
Dear life, am I doing this right?
Sevgili hayat, bunu doğru mu yapıyorum?
Can you see me tonight
bu gece beni görebilir misin
Can you help me dear life?
Bana yardım eder misin canım hayat?
And I know that I can't understand
Ve anlayamadığımı biliyorum
What you hold in your hands for me
Benim için elinde tuttuğun şey
Dear life
Sevgili hayat
Love will change you
Aşk seni değiştirecek
No matter if you stay with them
Onlarla kalsan da sorun değil
You'll never be the same again
Bir daha asla aynı olmayacaksın
You've shown me magic
Bana sihir gösterdin
Highs I've never felt before
Daha önce hiç hissetmediğim yükseklikler
Memories that I thank you for
Teşekkür ettiğim anılar
From deep in my soul
Ruhumun derinliklerinden
horus
horus
Dear life, am I doing this right?
Sevgili hayat, bunu doğru mu yapıyorum?
Can you see me tonight
bu gece beni görebilir misin
Can you help me dear life?
Bana yardım eder misin canım hayat?
And I know that I can't understand
Ve anlayamadığımı biliyorum
What you hold in your hands for me
Benim için elinde tuttuğun şey
Dear life
Sevgili hayat
ridge
sırt
I'm a survi-i-i-i-i-i-vor
Ben bir hayatta kalanım-i-i-i-i-i-vor'um
I'm a survi-i-i-i-i-i-vor
Ben bir hayatta kalanım-i-i-i-i-i-vor'um
I'm a survi-i-i-i-i-i-vor
Ben bir hayatta kalanım-i-i-i-i-i-vor'um
Dear life
Sevgili hayat
Sometimes it hurts you
Bazen seni incitiyor
Maybe it's a lesson learned
Belki bu öğrenilen bir derstir
To bring my feet back to this Earth
Ayaklarımı bu Dünyaya geri getirmek için
To find what's real
Gerçek olanı bulmak için
horus
horus
Dear life, am I doing this right?
Sevgili hayat, bunu doğru mu yapıyorum?
Can you see me tonight
bu gece beni görebilir misin
Can you help me dear life?
Bana yardım eder misin canım hayat?
And I know that I can't understand
Ve anlayamadığımı biliyorum
What you hold in your hands for me
Benim için elinde tuttuğun şey
Dear life
Sevgili hayat
I'm a survi-i-i-i-i-i-vor
Ben bir hayatta kalanım-i-i-i-i-i-vor'um
I'm a survi-i-i-i-i-i-vor
Ben bir hayatta kalanım-i-i-i-i-i-vor'um
I'm a survi-i-i-i-i-i-vor
Ben bir hayatta kalanım-i-i-i-i-i-vor'um
Dear life
Sevgili hayat
Dear life
Sevgili hayat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
