Disorientated 歌詞 日本語訳

デルタ・グッドレム - 見当識障害

by Delta Goodrem

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delta Goodrem Disorientated

I LOVE THIS SONG! I was watching figure skating clips online before the Winter Olympics
私はこの歌が大好きです!冬季オリンピックの前に、私はフィギュアスケートのクリップをオンラインで見ていました
while I was listening to this. Pity that no figure skaters will even consider trying
これを聞いている間に。フィギュアスケート選手が誰も挑戦しようとしないのは残念だ
skate with this song on the background because it is quite appropriate.
とてもぴったりなので、この曲をバックにスケートをしてください。
This is a more sophisticated version of 'Running Away'
これは「Running Away」のより洗練されたバージョンです
And this can be a complimetary track to 'Veronica Mars'!
そして、これは「Veronica Mars」の補完トラックになる可能性があります。
Intro (Woodwind playing Em)
イントロ (Emを演奏する木管楽器)
Verse (Bass and piano appegio joins in)
Verse (ベースとピアノのアペジオが参加)
Looki-ing in an empty space
何もない空間を眺めている
Searchi-ing for my inner place
自分の内なる場所を探している
Out of patience out of balance out of time
忍耐力不足、バランス不足、時間不足
Out of breath out of focus these shapes i-in my mind
息が切れて焦点が合っていないこれらの形は私の心の中にあります
(Drums joins in)
(ドラムも加わります)
Who i-is this face I see
私が見たこの顔は誰ですか
And why i-is this happening to me
そしてなぜ、これが私に起こっているのでしょうか
Out of patience out of balance out of time
忍耐力不足、バランス不足、時間不足
Out of breath out of focus these shapes i-in my mind
息が切れて焦点が合っていないこれらの形は私の心の中にあります
Things are cha-anging
状況は変わりつつある
So much arra-anging of my life
私の人生にはたくさんのアレンジメントがある
I must take ho-old
おいおい連れて行かないといけない
I'll keep on spinning until I fi-i-ind myse-elf again
もう一度自分のエルフを見つけられるまで、私は回り続けるよ
Bridge 2 (Chord timing based on backup singers. Delta's lines are all spoken.
ブリッジ 2 (バックシンガーに基づくコードのタイミング。デルタのセリフはすべて読み上げられます。
(Ah-ah-ah, ha-a-i-a)
(ああ、ああ、はぁ、ああ、はぁ)
So I woke up and there's the moon
それで目が覚めるとそこには月があった
(A-a-ah)
(ああ、ああ)
Seems to have risen just a little soon
少しずつ上がってきたようです
(A-a-a-ay)
(ああ、ああ、ああ)
But who's calling out my name anyway?
しかし、そもそも私の名前を呼んでいるのは誰ですか?
(On the final '-dum', piano riff leads up to the next line)
(最後の「-dum」ではピアノのリフが次のラインにつながります)
(Dada-dum,Dada-dum,Dada-dum)
(ダダダム、ダダダム、ダダダム)
Ha-ha-a-a-a-o
ハハハアオ
I'm dis-o-ori-en-ta-ated
私は自分の方向性を否定しています
I'm trying not to-o be ja-ade-ed
私は退屈しないように努めている
When it's al-ll so-o co-om-plica-ated
すべてがうまくいくとき
'cause I'm a little disorient-a-ate-E-D
だって私は少し方向感覚を失っているから-a-ate-E-D
Walking in a different space
異空間を歩く
Looking back just in case
念のため振り返ってみると
Out of patience out of balance out of time
忍耐力不足、バランス不足、時間不足
Out of breath out of focus these shapes i-in my mind
息が切れて焦点が合っていないこれらの形は私の心の中にあります
Love i-is foreve-er
愛は永遠です
And hate wa-as in the ne-e-ver
そして、決して嫌なことはありません
Out of patience out of balance out of time
忍耐力不足、バランス不足、時間不足
(Piano appegio on this line from 'breath)
(「ブレス」よりこのラインのピアノ・アペジオ)
Out of breath out of focus these shapes i-in my mind
息が切れて焦点が合っていないこれらの形は私の心の中にあります
Things are cha-anging
状況は変わりつつある
So much arra-anging of my life
私の人生にはたくさんのアレンジメントがある
I must take ho-old
おいおい連れて行かないといけない
I'll keep on spinning until I fi-i-ind myse-elf aga-a-ain
私のエルフがまた見つかるまで回り続けるよ
Bridge 2 (Chord timing based on backup singers. Delta's lines are all spoken.)
ブリッジ 2 (コードのタイミングはバックシンガーに基づいています。デルタのセリフはすべて読み上げられます。)
(Ah-ah-ah, ha-a-i-a)
(ああ、ああ、はぁ、ああ、はぁ)
So I woke up and there's the clock
それで目が覚めるとそこには時計があった
(A-a-ah)
(ああ、ああ)
It was ticking backwards had I forgot
忘れていたら逆に進んでいた
(A-a-a-ay)
(ああ、ああ、ああ)
But what day is it anyway
でも、そもそも今日は何の日ですか
(On the final '-dum', piano riff leads up to the next line)
(最後の「-dum」ではピアノのリフが次のラインにつながります)
(Dada-dum, Dada-dum, Dada-dum)
(ダダダム、ダダダム、ダダダム)
a-dum
ああ、ダム
(Delta sings it differently to last time, check the song itself.)
(デルタは前回とは違う歌い方をしています。曲自体を確認してください。)
Ha-ha-a-a-oh
はははははははははははははははははははははははははははははははははははははははははははははははははは!
I'm dis-o-o-ori-i-en-ta-te-e-ed
私はディス・オ・オ・オリ・イ・エン・タ・テ・エです
I'm trying not to be ja-aded
イライラしないように努めている
When it's al-ll so co-om-pli-ca-a-ated
それがとてもうまくいくとき
'Cause I'm a little dis-orienta-ate-E- E-
だって私はちょっと方向感覚が狂うから-E- E-
E-ed
電子版
(Harp appegio, no bass, no percussion until '-old')
(ハープ アペジオ、ベースなし、パーカッションなし、「-old」まで)
Things are cha-anging
状況は変わりつつある
So much arra-anging of my life
私の人生にはたくさんのアレンジメントがある
I must take ho-old
おいおい連れて行かないといけない
I'll keep on spinning until I fi-i-ind myse-elf aga-a-a-a-a-ain
私のエルフが見つかるまで、回り続けるよ
Bridge 2 (Chord timing based on backup singers. Delta's lines are all spoken.
ブリッジ 2 (バックシンガーに基づくコードのタイミング。デルタのセリフはすべて読み上げられます。
(Ah-ah-ah, ha-a-i-a)
(ああ、ああ、はぁ、ああ、はぁ)
So I woke up and saw the sun
それで私は目が覚めて太陽を見ました
(A-a-ah)
(ああ、ああ)
Seems like my life has just begun
私の人生はまだ始まったばかりのようです
(A-a-a-ay)
(ああ、ああ、ああ)
How 'bout I start it today anyway
とにかく今日から始めてみませんか
(On the final '-dum', piano riff leads up to the next line)
(最後の「-dum」ではピアノのリフが次のラインにつながります)
(Dada-dum, Dada-dum, Dada-dum)
(ダダダム、ダダダム、ダダダム)
a-dum
ああ、ダム
(Delta sings it differently to last time, check the song itself.)
(デルタは前回とは違う歌い方をしています。曲自体を確認してください。)
Ha-ha-a-a-oh
はははははははははははははははははははははははははははははははははははははははははははははははははは!
Chorus part 1 (Delta sing it like the 1st chorus)
コーラスパート 1 (デルタが 1 コーラス目と同じように歌います)
I'm dis-o-ori-en-ta-ated
私は自分の方向性を否定しています
I'm trying not to-o be ja-ade-ed
私は退屈しないように努めている
When it's al-ll so-o co-om-plica-ated
すべてがうまくいくとき
'cause I'm a little disorienta-ate-ed
だって私はちょっと見当識障害があるから
Chorus part 2 (Delta sing it like the 2nd time she sung the chorus, but not quite the same.)
コーラスパート 2 (デルタは 2 回目にコーラスを歌ったときと同じように歌いますが、まったく同じではありません)。
I'm dis-o-ori-en-ta-ate-ed
私はディスオオリエンターテイドです
I'm trying not to be ja-ade-ed
煩わしくないように努めている
When it's al-ll so-o co-om-plica-ated
すべてがうまくいくとき
'cause I'm a little di-isorienta-a-ted
だって私は少し方向性を失っているから
Piano notes only (same notes (in smaller case) as the backups, ends with Am chord)
ピアノの音のみ(バックアップと同じ音(小さい場合)、Am コードで終わる)
Dada dala da-la dala dala da
ダダダラダラダラダラダ
Little that I know, this is my 50th thing I've posted!
ほとんど知らないことですが、これが私が投稿した 50 番目の記事です。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.