Extraordinary Day Paroles Traduction Française

Delta Goodrem - Journée extraordinaire

by Delta Goodrem

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delta Goodrem Extraordinary Day

>>> Extraordinary Day -- Delta Goodrem >>>
>>> Journée extraordinaire -- Delta Goodrem >>>
from the album, 'Mistaken Identity'
extrait de l'album 'Mistaken Identity'
Email: rocksteady19_@hotmail.com
Courriel : rocksteady19_@hotmail.com
Enjoy, and remember to contact me if there any glitches or comments.
Profitez-en et n'oubliez pas de me contacter en cas de problème ou de commentaires.
Intro (Strings/Synth)
Intro (Cordes/Synthé)
Em (8 beats) C (4 beats) D (4 beats)
Em (8 temps) C (4 temps) D (4 temps)
Change, like secrets in the wind
Changement, comme des secrets dans le vent
I hear the whispers
J'entends les murmures
Madam butterfly, spread your precious wings
Madame papillon, déployez vos précieuses ailes
I wish to fly away
je souhaite m'envoler
I know, I can't change fate
Je sais, je ne peux pas changer le destin
Of that July the 8th, it was never the same
De ce 8 juillet, ce n'était plus jamais pareil
I know, this stage is frightening
Je sais, cette étape est effrayante
But it's also enlighting, is this how karma goes? Oh
Mais c'est aussi instructif, est-ce ainsi que se déroule le karma ? Oh
Who would of thought when chance came calling
Qui aurait pensé quand le hasard s'est présenté
That this would be my defining story
Que ce serait mon histoire déterminante
And who could of guessed on my lifes journey
Et qui aurait pu deviner le parcours de ma vie
I could find my way through this extraordinary day...y.....y
Je pourrais trouver mon chemin à travers cette journée extraordinaire...y.....y
Why had my universe gone mad
Pourquoi mon univers était-il devenu fou
Was there no compassion
N'y avait-il pas de compassion
I was wrong
j'avais tort
So many loving hands, reaching out to hold me
Tant de mains aimantes, tendues pour me tenir
I know, I can't change fate
Je sais, je ne peux pas changer le destin
Of that July the 8th, it was never the same
De ce 8 juillet, ce n'était plus jamais pareil
I know, this stage is frightening
Je sais, cette étape est effrayante
But it's also enlighting, is this how karma goes? Oh
Mais c'est aussi instructif, est-ce ainsi que se déroule le karma ? Oh
Who would of thought when chance came calling
Qui aurait pensé quand le hasard s'est présenté
That this would be my defining story
Que ce serait mon histoire déterminante
And who could of guessed on my lifes journey
Et qui aurait pu deviner le parcours de ma vie
I could find my way through this extraordinary day...y.....y
Je pourrais trouver mon chemin à travers cette journée extraordinaire...y.....y
(FREE TIME // STRINGS)
(TEMPS LIBRE // CORDES)
Nothing is isolated...
Rien n'est isolé...
I know, I can't change fate
Je sais, je ne peux pas changer le destin
Of that July the 8th, it was never the same
De ce 8 juillet, ce n'était plus jamais pareil
I know, this stage is frightening
Je sais, cette étape est effrayante
But it's also enlighting, is this how karma goes? Oh
Mais c'est aussi instructif, est-ce ainsi que se déroule le karma ? Oh
Ohhh Ohhhh
Ohhh ohhhh
Ohhhh Oooo
Ohhhh ooooo
...ooooh Ohhh
...ooooh Ohhh
Extraordinary day...
Journée extraordinaire...
This will be my defining story
Ce sera mon histoire déterminante
And who would of guessed on my lifes journey
Et qui aurait deviné le parcours de ma vie
I could find my way through this extraordinary day
Je pourrais trouver mon chemin à travers cette journée extraordinaire
REPEAT TILL FADE.
RÉPÉTEZ JUSQU'À FONDU.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.