Extraordinary Day Testo Traduzione Italiana

Delta Goodrem - Giornata straordinaria

by Delta Goodrem

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delta Goodrem Extraordinary Day

>>> Extraordinary Day -- Delta Goodrem >>>
>>> Giornata straordinaria -- Delta Goodrem >>>
from the album, 'Mistaken Identity'
dall'album "Mistaken Identity"
Email: rocksteady19_@hotmail.com
E-mail: rocksteady19_@hotmail.com
Enjoy, and remember to contact me if there any glitches or comments.
Divertitevi e ricordatevi di contattarmi in caso di problemi o commenti.
Intro (Strings/Synth)
Introduzione (archi/sintetizzatore)
Em (8 beats) C (4 beats) D (4 beats)
Em (8 battute) C (4 battute) D (4 battute)
Change, like secrets in the wind
Il cambiamento, come i segreti nel vento
I hear the whispers
Sento i sussurri
Madam butterfly, spread your precious wings
Signora farfalla, spiega le tue ali preziose
I wish to fly away
Desidero volare via
I know, I can't change fate
Lo so, non posso cambiare il destino
Of that July the 8th, it was never the same
Di quell'8 luglio non fu più lo stesso
I know, this stage is frightening
Lo so, questa fase è spaventosa
But it's also enlighting, is this how karma goes? Oh
Ma è anche illuminante: è così che va il karma? Oh
Who would of thought when chance came calling
Chi l'avrebbe mai detto quando il caso sarebbe arrivato a chiamare
That this would be my defining story
Che questa sarebbe stata la mia storia decisiva
And who could of guessed on my lifes journey
E chi avrebbe potuto indovinare il viaggio della mia vita
I could find my way through this extraordinary day...y.....y
Potrei trovare la mia strada in questa giornata straordinaria...y.....y
Why had my universe gone mad
Perché il mio universo era impazzito
Was there no compassion
Non c'era compassione
I was wrong
Mi sbagliavo
So many loving hands, reaching out to hold me
Così tante mani amorevoli, protese per trattenermi
I know, I can't change fate
Lo so, non posso cambiare il destino
Of that July the 8th, it was never the same
Di quell'8 luglio non fu più lo stesso
I know, this stage is frightening
Lo so, questa fase è spaventosa
But it's also enlighting, is this how karma goes? Oh
Ma è anche illuminante: è così che va il karma? Oh
Who would of thought when chance came calling
Chi l'avrebbe mai detto quando il caso sarebbe arrivato a chiamare
That this would be my defining story
Che questa sarebbe stata la mia storia decisiva
And who could of guessed on my lifes journey
E chi avrebbe potuto indovinare il viaggio della mia vita
I could find my way through this extraordinary day...y.....y
Potrei trovare la mia strada in questa giornata straordinaria...y.....y
(FREE TIME // STRINGS)
(TEMPO LIBERO // STRINGHE)
Nothing is isolated...
Niente è isolato...
I know, I can't change fate
Lo so, non posso cambiare il destino
Of that July the 8th, it was never the same
Di quell'8 luglio non fu più lo stesso
I know, this stage is frightening
Lo so, questa fase è spaventosa
But it's also enlighting, is this how karma goes? Oh
Ma è anche illuminante: è così che va il karma? Oh
Ohhh Ohhhh
Ohhh ohhhh
Ohhhh Oooo
Ohhhh Oooooo
...ooooh Ohhh
...ooooh Ohhh
Extraordinary day...
Giornata straordinaria...
This will be my defining story
Questa sarà la mia storia decisiva
And who would of guessed on my lifes journey
E chi avrebbe mai immaginato il viaggio della mia vita
I could find my way through this extraordinary day
Potrei trovare la mia strada in questa giornata straordinaria
REPEAT TILL FADE.
RIPETERE FINO A SVANIRE.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.