Knocked Out Songtekst Nederlandse Vertaling
Delta Goodrem - Uitgeschakeld
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So this is my first tab EVER...
Dit is dus mijn eerste tabblad OOIT...
I heard this song, fell in love with it and desperately wanted the tabs. I found a live
Ik hoorde dit nummer, werd er verliefd op en verlangde wanhopig naar de tabbladen. Ik heb een leven gevonden
version with her playing it http://www.youtube.com/watch'v=IsufFy5iH2g and I got the
versie waarin zij het speelt http://www.youtube.com/watch'v=IsufFy5iH2g en ik kreeg de
chords as she was playing it. I'll be double checking it a bit later with my guitar
akkoorden terwijl ze het speelde. Ik zal het later nog eens controleren met mijn gitaar
(someone borrowed it) and at the moment I just used my ukulele, which doesn't always sound right.
(iemand heeft hem geleend) en op dit moment gebruikte ik gewoon mijn ukelele, wat niet altijd goed klinkt.
Please please please comment and rate!!!
Alsjeblieft, alsjeblieft, reageer en beoordeel!!!
Pushed out from the standing start, forced to run
Uit de staande start geduwd, gedwongen te rennen
I was minding my own heart, before the gun
Ik hield mijn eigen hart in de gaten, vóór het pistool
I'm the silence in the noise that's trying to break through
Ik ben de stilte in het geluid dat probeert door te breken
Say it's only for the best so I can breathe
Zeg dat het alleen maar voor het beste is, zodat ik kan ademen
Phoenix buried in the mess inside of me
Phoenix begraven in de puinhoop in mij
I don't understand the hurt why you put it on me
Ik begrijp de pijn niet waarom je het mij aandeed
So you be who you wanna be and I'll be me
Dus wees wie je wilt zijn en ik zal mezelf zijn
When I get knocked out
Wanneer ik knock-out raak
Before you count to ten I'll get up again
Voordat je tot tien telt, sta ik weer op
And if I get knocked down
En als ik word neergeslagen
After I hit the floor I'll be coming back, are you?
Nadat ik de grond heb geraakt, kom ik terug, jij ook?
Don't underestimate me
Onderschat mij niet
Be careful when you hate me
Wees voorzichtig als je mij haat
Don't underestimate me
Onderschat mij niet
When I get knocked down
Als ik neergeslagen word
I know where I wanna go, that's up to me
Ik weet waar ik heen wil, dat is aan mij
Might not be the itch you know but I will be
Het zal misschien niet de jeuk zijn die je kent, maar dat zal wel zo zijn
There's always something in the way if you let it stop you
Er staat altijd iets in de weg als je je erdoor laat tegenhouden
So you be who you wanna be and I'll be me
Dus wees wie je wilt zijn en ik zal mezelf zijn
When I get knocked out
Wanneer ik knock-out raak
Before you count to ten I'll get up again
Voordat je tot tien telt, sta ik weer op
And if I get knocked down
En als ik word neergeslagen
After I hit the floor I'll be coming back, are you?
Nadat ik de grond heb geraakt, kom ik terug, jij ook?
Don't underestimate me
Onderschat mij niet
Be careful when you hate me
Wees voorzichtig als je mij haat
Don't underestimate me
Onderschat mij niet
When I get knocked down
Als ik neergeslagen word
Say it's all just been a test to get back to me
Zeg dat het allemaal maar een test was om contact met mij op te nemen
Send an arrow where it hurts and I'll be okay
Stuur een pijl waar het pijn doet en het komt goed met mij
There's only one way I can live and that's my way
Er is maar één manier waarop ik kan leven en dat is mijn manier
So you be who you wanna be and I'll be me
Dus wees wie je wilt zijn en ik zal mezelf zijn
When I get knocked out
Wanneer ik knock-out raak
Before you count to ten I'll get up again
Voordat je tot tien telt, sta ik weer op
And if I get knocked down
En als ik word neergeslagen
After I hit the floor I'll be coming back, are you?
Nadat ik de grond heb geraakt, kom ik terug, jij ook?
Don't underestimate me
Onderschat mij niet
Be careful when you hate me
Wees voorzichtig als je mij haat
Don't underestimate me
Onderschat mij niet
When I get knocked down
Als ik neergeslagen word
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
