Longer Paroles Traduction Française
Delta Goodrem - Plus long
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is weird, but listening to Delta sing this makes me imagine Celine Dion singing
C'est bizarre, mais écouter Delta chanter ça me fait imaginer Céline Dion chanter
this song. Maybe Delta sounds like her.
cette chanson. Peut-être que Delta lui ressemble.
The intro is actually a piano appegio, but the chords used here are based on the double
L'intro est en fait un appegio de piano, mais les accords utilisés ici sont basés sur le double
bass, and they are the same that will be used for the chorus & verses.
basse, et ce sont les mêmes qui seront utilisées pour le refrain et les couplets.
Intro:B,F#,Db,B,F#,Db,F# (ring)
Intro : B, F#, Db, B, F#, Db, F# (anneau)
I see you everyday
je te vois tous les jours
I guess we walk the same way
Je suppose que nous marchons de la même manière
To wherever we're going
Où que nous allions
Every morning and every night
Chaque matin et chaque soir
Do you smile to be polite
Souriez-vous pour être poli
No way of knowi-i-i-ing
Aucun moyen de savoir si je suis
I can't explain it
Je ne peux pas l'expliquer
But I'm not complaining
Mais je ne me plains pas
If I'm ha-ppy or sad
Si je suis heureux ou triste
If only we had
Si seulement nous avions
Just a minute longer than thi-is
Juste une minute de plus que ça
Just a little closer than thi-is
Juste un peu plus près que ça
I would get to know you
je ferais ta connaissance
A little bit better
Un peu mieux
I could tell you
Je pourrais te dire
If only we had
Si seulement nous avions
Just a minute longer
Juste une minute de plus
A moment had arrived
Un moment était arrivé
It was just the right time
C'était juste le bon moment
For conversation
Pour discuter
And he asked me
Et il m'a demandé
What do you do?
Que fais-tu ?
What is your name?
Quel est ton nom?
Where are you from?
D'où venez-vous?
But before long
Mais avant longtemps
We're at the station ooh-ooh
Nous sommes à la gare ooh-ooh
And I was so frustrated
Et j'étais tellement frustré
In fact devastated
En fait dévasté
I feel ha-ppy but sad
Je me sens heureux mais triste
If only we had
Si seulement nous avions
Just a minute longer than thi-is
Juste une minute de plus que ça
Just a little closer than thi-is
Juste un peu plus près que ça
I would get to know you
je ferais ta connaissance
A little bit better
Un peu mieux
I could tell you
Je pourrais te dire
If only we had
Si seulement nous avions
Just a minute longer
Juste une minute de plus
I wonder
je me demande
Middle Chords
Accords du milieu
I wonder what you think about
Je me demande à quoi tu penses
Do you think about me
Est-ce que tu penses à moi
Maybe I'm a dreamer
Peut-être que je suis un rêveur
But I just believe
Mais je crois juste
And I know what I see
Et je sais ce que je vois
Forever wishing
Souhaitant toujours
There would be another day
Il y aurait un autre jour
Oh if only we had
Oh si seulement nous avions
I don't care happy or sad
Je m'en fiche, heureux ou triste
Db (ring)
DB (anneau)
Just a minute
Juste une minute
Longer, just a little bit longer
Plus longtemps, juste un peu plus longtemps
A little bit
Un peu
A little bit better
Un peu mieux
Just a minute longer
Juste une minute de plus
Just a little bit longer
Juste un peu plus longtemps
Wo-o...ah (Just a minute)
Wo-o...ah (juste une minute)
I can't explain it
Je ne peux pas l'expliquer
But I'm not complaining
Mais je ne me plains pas
If I'm ha-ppy or sad
Si je suis heureux ou triste
If only we had
Si seulement nous avions
I would get to know you
je ferais ta connaissance
Chorus Chords continue till end
Les accords de refrain continuent jusqu'à la fin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
