Miscommunication Paroles Traduction Française
Delta Goodrem – Mauvaise communication
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This jazz/blue song is dominated by the really catchy bass line
Cette chanson jazz/blue est dominée par la ligne de basse vraiment accrocheuse
and echo effect on the vocal, but the chords are quite straight forward.
et un effet d'écho sur la voix, mais les accords sont assez simples.
Intro Cm
Introduction Cm
Oohh you rubbed me up the wrong way (echos: wrong way x3)
Oohh tu m'as frotté dans le mauvais sens (écho : dans le mauvais sens x3)
Oohh it was something that you didn't say (echos: didn't say x3)
Oohh c'est quelque chose que tu n'as pas dit (echos : je n'ai pas dit x3)
Gotta get it back gotta get it back gotta get it ba-ack
Je dois le récupérer, je dois le récupérer, je dois le récupérer
Or we might just regret it
Ou nous pourrions juste le regretter
We seem to have a knack for mis-com-muni-ica-tio-on
Nous semblons avoir un don pour mis-com-muni-ica-tio-on
It stabbed us in the back this ti-ime
Il nous a poignardé dans le dos cette fois-ci
Fm Eb Bb Bb (ring)
Fm Eb Bb Bb (anneau)
Is this the end of the line
Est-ce la fin de la ligne
'cause that'd be a crime
parce que ce serait un crime
Now I sit under an angry-y cloud
Maintenant je suis assis sous un nuage en colère
What got ho-old of me
Qu'est-ce qui m'a rendu vieux
There's a voice that sounds too loud
Il y a une voix qui semble trop forte
It bangs on en-ndless-ly
Ça continue sans fin
Wanna live in anothe-er world with no frustra-a-a-tions
Je veux vivre dans un autre monde sans frustrations
(No bass and guitar chords until '-ca-' in 'miscommunication')
(Pas d'accords de basse et de guitare jusqu'à '-ca-' dans 'mauvaise communication')
(The following is the chords for backup harmony and organ before '-ca-').
(Ce qui suit sont les accords pour l'harmonie de sauvegarde et l'orgue avant « -ca- »).
And mis-com-mu-un-i-ca-tion
Et mis-com-mu-un-i-ca-tion
Intro bass riff, Cm
Riff de basse d'introduction, Cm
Oohh why'd we have to try hard (echos: try hard x3)
Oohh pourquoi devrions-nous faire de gros efforts (écho : essayer fort x3)
Oohh you got under my ra-a-dar (echos: ra-a-dar x3)
Oohh tu es sous mon ra-a-dar (écho : ra-a-dar x3)
Wanna be detached wanna be detached wanna be detached
Je veux être détaché, je veux être détaché, je veux être détaché.
So I can just for-get it
Alors je peux juste l'oublier
We seem to have a knack for mis-com-muni-ica-tio-on
Nous semblons avoir un don pour mis-com-muni-ica-tio-on
It stabbed us in the back this ti-ime
Il nous a poignardé dans le dos cette fois-ci
Fm Eb Bb Bb (ring)
Fm Eb Bb Bb (anneau)
Is this the end of the line
Est-ce la fin de la ligne
'cause that'd be a crime
parce que ce serait un crime
Now I sit under an angry-y cloud
Maintenant je suis assis sous un nuage en colère
What got ho-old of me
Qu'est-ce qui m'a rendu vieux
There's a voice that sounds too loud
Il y a une voix qui semble trop forte
It bangs on en-ndless-ly
Ça continue sans fin
Wanna live in anothe-er world with no frustra-a-a-tions
Je veux vivre dans un autre monde sans frustrations
(No bass and guitar chords until '-ca-' in 'miscommunication')
(Pas d'accords de basse et de guitare jusqu'à '-ca-' dans 'mauvaise communication')
(The following is the chords for backup harmony and organ before '-ca-').
(Ce qui suit sont les accords pour l'harmonie de sauvegarde et l'orgue avant « -ca- »).
And mis-com-mu-un-i-ca-tion
Et mis-com-mu-un-i-ca-tion
Intro riff, guitar chord: Cm for all of the following backup harmony.
Riff d'introduction, accord de guitare : Cm pour toutes les harmonies de sauvegarde suivantes.
Chords below are for the harmony only.
Les accords ci-dessous sont uniquement destinés à l'harmonie.
When we are (Trans-at- lan- tic)
Quand nous sommes (Trans-atlantique)
He knows it (Drives me fran-tic)
Il le sait (me rend frénétique)
So I ask myself what's the fu- ture
Alors je me demande quel est l'avenir
Why get a (New com- pu-ter)
Pourquoi acheter un (nouvel ordinateur)
Delay/layer effect
Effet de retard/couche
Oohhx4 to form the chord Bb (ring towards the end)
Oohhx4 pour former l'accord Bb (sonner vers la fin)
NC
NC
Oohh it was something that you didn't say?
Oohh c'est quelque chose que tu n'as pas dit ?
A bass tab will be much appreciated.
Une tablature de basse sera très appréciée.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
