Miscommunication 歌詞 日本語訳

デルタ・グッドレム - 誤解

by Delta Goodrem

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delta Goodrem Miscommunication

This jazz/blue song is dominated by the really catchy bass line
このジャズ/ブルーの曲は、非常にキャッチーなベースラインによって支配されています
and echo effect on the vocal, but the chords are quite straight forward.
ボーカルにはエコー効果がかかっていますが、コードは非常にストレートです。
Intro Cm
イントロCM
Oohh you rubbed me up the wrong way (echos: wrong way x3)
ああ、あなたは間違った方法で私をこすった(エコー:間違った方法 x3)
Oohh it was something that you didn't say (echos: didn't say x3)
ああ、それはあなたが言っていないことだった (エコー: 言ってない x3)
Gotta get it back gotta get it back gotta get it ba-ack
取り戻さなきゃ、取り戻さなきゃ、戻らなきゃ、ばあああ
Or we might just regret it
それともただ後悔するだけかもしれない
We seem to have a knack for mis-com-muni-ica-tio-on
私たちはコミュニケーションミスのコツを持っているようです
It stabbed us in the back this ti-ime
今度は背中を刺されました
Fm Eb Bb Bb (ring)
Fm Eb Bb Bb (リング)
Is this the end of the line
これで終わりですか
'cause that'd be a crime
それは犯罪になるから
Now I sit under an angry-y cloud
今、私は怒りの雲の下に座っています
What got ho-old of me
何が私を老けさせたのか
There's a voice that sounds too loud
声が大きすぎる
It bangs on en-ndless-ly
延々と鳴り続ける
Wanna live in anothe-er world with no frustra-a-a-tions
不満のない別の世界で暮らしたい
(No bass and guitar chords until '-ca-' in 'miscommunication')
(「miscommunication」の「-ca-」まではベースとギターのコードはありません)
(The following is the chords for backup harmony and organ before '-ca-').
(以下は「-ca-」以前のバックハーモニーとオルガンのコードです)。
And mis-com-mu-un-i-ca-tion
そして、ミスコミュニケーション
Intro bass riff, Cm
イントロのベースリフ、Cm
Oohh why'd we have to try hard (echos: try hard x3)
ああ、どうして頑張らなきゃいけないんだろう (エコー: 頑張れ x3)
Oohh you got under my ra-a-dar (echos: ra-a-dar x3)
ああ、あなたは私のラー・ア・ダールの下にいます (エコー: ラー・ア・ダール x3)
Wanna be detached wanna be detached wanna be detached
離れたい 離れたい 離れたい
So I can just for-get it
だから私はそれを忘れることができます
We seem to have a knack for mis-com-muni-ica-tio-on
私たちはコミュニケーションミスのコツを持っているようです
It stabbed us in the back this ti-ime
今度は背中を刺されました
Fm Eb Bb Bb (ring)
Fm Eb Bb Bb (リング)
Is this the end of the line
これで終わりですか
'cause that'd be a crime
それは犯罪になるから
Now I sit under an angry-y cloud
今、私は怒りの雲の下に座っています
What got ho-old of me
何が私を老けさせたのか
There's a voice that sounds too loud
声が大きすぎる
It bangs on en-ndless-ly
延々と鳴り続ける
Wanna live in anothe-er world with no frustra-a-a-tions
不満のない別の世界で暮らしたい
(No bass and guitar chords until '-ca-' in 'miscommunication')
(「miscommunication」の「-ca-」まではベースとギターのコードはありません)
(The following is the chords for backup harmony and organ before '-ca-').
(以下は「-ca-」以前のバックハーモニーとオルガンのコードです)。
And mis-com-mu-un-i-ca-tion
そして、ミスコミュニケーション
Intro riff, guitar chord: Cm for all of the following backup harmony.
イントロリフ、ギターコード:以下のバックアップハーモニーすべてのCm。
Chords below are for the harmony only.
以下のコードはハーモニーのみです。
When we are (Trans-at- lan- tic)
私たちがいるとき(大西洋横断)
He knows it (Drives me fran-tic)
彼はそれを知っている(私を狂わせる)
So I ask myself what's the fu- ture
だから私は自分自身に問います、将来は何だろう
Why get a (New com- pu-ter)
(新しいコンピュータを) 購入する理由
Delay/layer effect
ディレイ/レイヤーエフェクト
Oohhx4 to form the chord Bb (ring towards the end)
Oohhx4 で Bb のコードを形成します (終わりに向かって鳴ります)
NC
ノースカロライナ州
Oohh it was something that you didn't say?
ああ、それはあなたが言っていないことですか?
A bass tab will be much appreciated.
ベースタブは大歓迎です。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.