War on Love Paroles Traduction Française

Delta Goodrem - Guerre contre l'amour

by Delta Goodrem

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delta Goodrem War on Love

I love this song so I was just playing around with my ukulele and it ended up
J'adore cette chanson alors je jouais juste avec mon ukulélé et ça a fini par
working really really well! Comments would be really appreciated!
ça marche vraiment très bien ! Les commentaires seraient vraiment appréciés !
So I stand on this hill with, my flag held high.
Alors je me tiens sur cette colline avec mon drapeau haut haut.
With the will to survive, bullets flying by.
Avec la volonté de survivre, les balles passent.
Broken hearts scattered on this battlefield,
Cœurs brisés dispersés sur ce champ de bataille,
Holding out on to something real.
S'accrocher à quelque chose de réel.
I won't give in, I won't give up,
Je n'abandonnerai pas, je n'abandonnerai pas,
Fight the hope in this war on love.
Combattez l'espoir dans cette guerre contre l'amour.
All the dust has settled,
Toute la poussière est retombée,
I can finally see.
Je peux enfin voir.
I'm crawling from the wreckage
Je rampe hors des décombres
It's brought me to my knees.
Cela m'a mis à genoux.
Deep inside there's a hunger
Au fond de moi il y a une faim
Waiting for something true,
En attendant quelque chose de vrai,
The light on the horizon
La lumière à l'horizon
Unanswered prayers belong to someone like you.
Les prières restées sans réponse appartiennent à quelqu'un comme vous.
So I stand on this hill with, my flag held high.
Alors je me tiens sur cette colline avec mon drapeau haut haut.
With the will to survive, bullets flying by.
Avec la volonté de survivre, les balles passent.
Broken hearts scattered on this battlefield,
Cœurs brisés dispersés sur ce champ de bataille,
Holding out on to something real.
S'accrocher à quelque chose de réel.
I won't give in, I won't give up,
Je n'abandonnerai pas, je n'abandonnerai pas,
Fight the hope in this war on love.
Combattez l'espoir dans cette guerre contre l'amour.
I'm gonna hold my ground,
Je vais tenir bon,
Broken arrow in my hand.
Flèche cassée dans ma main.
I'm gonna hold it high above,
Je vais le tenir bien au-dessus,
Yeah, I won't back down.
Ouais, je ne reculerai pas.
I can see that the smoke is clearing,
Je peux voir que la fumée se dissipe,
Dust and thunders passing by,
La poussière et les tonnerres passent,
And my heart is calling out,
Et mon cœur crie,
Lets me know that I am still alive.
Me fait savoir que je suis toujours en vie.
So I stand on this hill with, my flag held high.
Alors je me tiens sur cette colline avec mon drapeau haut haut.
With the will to survive, bullets flying by.
Avec la volonté de survivre, les balles passent.
Broken hearts scattered on this battlefield,
Cœurs brisés dispersés sur ce champ de bataille,
Holding out on to something real.
S'accrocher à quelque chose de réel.
I won't give in, I won't give up,
Je n'abandonnerai pas, je n'abandonnerai pas,
Fight the hope in this war on love.
Combattez l'espoir dans cette guerre contre l'amour.
I'm calling out, can you hear the sound
J'appelle, peux-tu entendre le son
Of the drum that I'm beating so loud.
Du tambour que je bats si fort.
So I stand on this hill with, my flag held high.
Alors je me tiens sur cette colline avec mon drapeau haut haut.
With the will to survive, bullets flying by.
Avec la volonté de survivre, les balles passent.
Broken hearts scattered on this battlefield,
Cœurs brisés dispersés sur ce champ de bataille,
Holding out on to something real.
S'accrocher à quelque chose de réel.
I won't give in, I won't give up,
Je n'abandonnerai pas, je n'abandonnerai pas,
I fight for this, in this war on love
Je me bats pour ça, dans cette guerre contre l'amour
I won't give in, I won't give up,
Je n'abandonnerai pas, je n'abandonnerai pas,
I fight for this, in this war on love
Je me bats pour ça, dans cette guerre contre l'amour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.