Wish You Were Here Letra Traducción al Español

Delta Goodrem - Ojalá estuvieras aquí

by Delta Goodrem

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delta Goodrem Wish You Were Here

I've been knock, knock, knocking at the thought of your door
He estado tocando, tocando, tocando al pensar en tu puerta
But you're not, not, not here anymore
Pero ya no estás, no, ya no estás aquí
I ring, ring, ring youre every thought in my head
Suena, suena, suena, eres cada pensamiento en mi cabeza
But I can't get through, the connection is dead
Pero no puedo comunicarme, la conexión está muerta.
I want, want to tell you about the news today
Quiero, quiero contarte las novedades de hoy.
But you wouldn't believe me, you'd laugh it away
Pero no me creerías, te reirías
Theres a ghost standing at the foot of my bed
Hay un fantasma parado al pie de mi cama.
And its you, its you, it's you, it was you
Y eres tú, eres tú, eres tú, eres tú
They told me who was in trouble
Me dijeron quien estaba en problemas
I couldn't breathe on the other side of the world
No podía respirar en el otro lado del mundo.
And there was nothing I could do to help you
Y no había nada que pudiera hacer para ayudarte.
And it's true today it'd be your birthday
Y es verdad hoy sería tu cumpleaños
It would've been your 27th year
Habría sido tu año 27
And I miss you in the earth's atmosphere
Y te extraño en la atmósfera terrestre.
I wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
I go back back back every memory you left
Vuelvo atrás cada recuerdo que dejaste
But the clock ticks over every minute we shared
Pero el reloj corre cada minuto que compartimos
On my knees begging for it not to be true
De rodillas rogando que no sea verdad
But it was you, it was you, it was you, it was you
Pero fuiste tú, fuiste tú, fuiste tú, fuiste tú
They told me who was in trouble
Me dijeron quien estaba en problemas
I couldn't breathe on the other side of the world
No podía respirar en el otro lado del mundo.
And there was nothing I could do to help you
Y no había nada que pudiera hacer para ayudarte.
And it's true today it'd be your birthday
Y es verdad hoy sería tu cumpleaños
It would've been your 27th year
Habría sido tu año 27
And I miss you in the earth's atmosphere
Y te extraño en la atmósfera terrestre.
I wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
Instead of just in my dreams and in my imagination
En lugar de sólo en mis sueños y en mi imaginación
Confusing me completely from another dimension
Confundiéndome completamente desde otra dimensión.
Can you see the beauty from a new beginning somewhere
¿Puedes ver la belleza de un nuevo comienzo en alguna parte?
Because I feel like I won't repair with time
Porque siento que no voy a reparar con el tiempo
They told me who was in trouble
Me dijeron quien estaba en problemas
I couldn't breathe on the other side of the world
No podía respirar en el otro lado del mundo.
And there was nothing I could do to help you
Y no había nada que pudiera hacer para ayudarte.
And it's true today it'd be your birthday
Y es verdad hoy sería tu cumpleaños
It would've been your 27th year
Habría sido tu año 27
And I miss you in the earth's atmosphere
Y te extraño en la atmósfera terrestre.
I wish you were here
Ojalá estuvieras aquí

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.