Wish You Were Here Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Delta Goodrem - Szkoda, że ​​tu nie jesteś

by Delta Goodrem

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delta Goodrem Wish You Were Here

I've been knock, knock, knocking at the thought of your door
Pukam, pukam, pukam na myśl o Twoich drzwiach
But you're not, not, not here anymore
Ale ciebie już nie ma, nie, już tutaj
I ring, ring, ring youre every thought in my head
Dzwonię, dzwonię, dzwonię, każda myśl w mojej głowie
But I can't get through, the connection is dead
Ale nie mogę się połączyć, połączenie jest zerwane
I want, want to tell you about the news today
Chcę, chcę opowiedzieć wam o dzisiejszych wiadomościach
But you wouldn't believe me, you'd laugh it away
Ale nie uwierzyłbyś mi, wyśmiałbyś to
Theres a ghost standing at the foot of my bed
U stóp mojego łóżka stoi duch
And its you, its you, it's you, it was you
I to ty, to ty, to ty, to byłeś ty
They told me who was in trouble
Powiedzieli mi, kto miał kłopoty
I couldn't breathe on the other side of the world
Nie mogłam oddychać na drugim końcu świata
And there was nothing I could do to help you
I nie mogłam nic zrobić, żeby ci pomóc
And it's true today it'd be your birthday
I to prawda, dzisiaj byłyby twoje urodziny
It would've been your 27th year
To byłby twój 27. rok
And I miss you in the earth's atmosphere
I tęsknię za Tobą w ziemskiej atmosferze
I wish you were here
Chciałbym, żebyś tu był
I go back back back every memory you left
Wracam do każdego wspomnienia, które pozostawiłeś
But the clock ticks over every minute we shared
Ale zegar tyka z każdą minutą, którą spędziliśmy
On my knees begging for it not to be true
Na kolanach błagam, żeby to nie była prawda
But it was you, it was you, it was you, it was you
Ale to byłeś ty, to byłeś ty, to byłeś ty, to byłeś ty
They told me who was in trouble
Powiedzieli mi, kto miał kłopoty
I couldn't breathe on the other side of the world
Nie mogłam oddychać na drugim końcu świata
And there was nothing I could do to help you
I nie mogłam nic zrobić, żeby ci pomóc
And it's true today it'd be your birthday
I to prawda, dzisiaj byłyby twoje urodziny
It would've been your 27th year
To byłby twój 27. rok
And I miss you in the earth's atmosphere
I tęsknię za Tobą w ziemskiej atmosferze
I wish you were here
Chciałbym, żebyś tu był
Instead of just in my dreams and in my imagination
Zamiast tylko w moich snach i wyobraźni
Confusing me completely from another dimension
Całkowicie wytrąca mnie z równowagi z innego wymiaru
Can you see the beauty from a new beginning somewhere
Czy widzisz gdzieś piękno nowego początku?
Because I feel like I won't repair with time
Bo czuję, że z czasem nie uda mi się naprawić
They told me who was in trouble
Powiedzieli mi, kto miał kłopoty
I couldn't breathe on the other side of the world
Nie mogłam oddychać na drugim końcu świata
And there was nothing I could do to help you
I nie mogłam nic zrobić, żeby ci pomóc
And it's true today it'd be your birthday
I to prawda, dzisiaj byłyby twoje urodziny
It would've been your 27th year
To byłby twój 27. rok
And I miss you in the earth's atmosphere
I tęsknię za Tobą w ziemskiej atmosferze
I wish you were here
Chciałbym, żebyś tu był

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.