Wish You Were Here Letras Tradução em Português

Delta Goodrem - Queria que você estivesse aqui

by Delta Goodrem

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delta Goodrem Wish You Were Here

I've been knock, knock, knocking at the thought of your door
Eu estive batendo, batendo, batendo só de pensar na sua porta
But you're not, not, not here anymore
Mas você não está mais aqui
I ring, ring, ring youre every thought in my head
Eu toco, toco, toco, você é cada pensamento na minha cabeça
But I can't get through, the connection is dead
Mas não consigo passar, a conexão acabou
I want, want to tell you about the news today
Eu quero, quero te contar sobre as novidades de hoje
But you wouldn't believe me, you'd laugh it away
Mas você não acreditaria em mim, você riria disso
Theres a ghost standing at the foot of my bed
Há um fantasma parado ao pé da minha cama
And its you, its you, it's you, it was you
E é você, é você, é você, foi você
They told me who was in trouble
Eles me disseram quem estava com problemas
I couldn't breathe on the other side of the world
Eu não conseguia respirar do outro lado do mundo
And there was nothing I could do to help you
E não havia nada que eu pudesse fazer para ajudá-lo
And it's true today it'd be your birthday
E é verdade que hoje seria seu aniversário
It would've been your 27th year
Teria sido seu 27º ano
And I miss you in the earth's atmosphere
E sinto sua falta na atmosfera terrestre
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
I go back back back every memory you left
Eu volto cada memória que você deixou
But the clock ticks over every minute we shared
Mas o relógio passa a cada minuto que compartilhamos
On my knees begging for it not to be true
De joelhos implorando para que isso não seja verdade
But it was you, it was you, it was you, it was you
Mas foi você, foi você, foi você, foi você
They told me who was in trouble
Eles me disseram quem estava com problemas
I couldn't breathe on the other side of the world
Eu não conseguia respirar do outro lado do mundo
And there was nothing I could do to help you
E não havia nada que eu pudesse fazer para ajudá-lo
And it's true today it'd be your birthday
E é verdade que hoje seria seu aniversário
It would've been your 27th year
Teria sido seu 27º ano
And I miss you in the earth's atmosphere
E sinto sua falta na atmosfera terrestre
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
Instead of just in my dreams and in my imagination
Em vez de apenas nos meus sonhos e na minha imaginação
Confusing me completely from another dimension
Confundindo-me completamente de outra dimensão
Can you see the beauty from a new beginning somewhere
Você pode ver a beleza de um novo começo em algum lugar
Because I feel like I won't repair with time
Porque sinto que não vou consertar com o tempo
They told me who was in trouble
Eles me disseram quem estava com problemas
I couldn't breathe on the other side of the world
Eu não conseguia respirar do outro lado do mundo
And there was nothing I could do to help you
E não havia nada que eu pudesse fazer para ajudá-lo
And it's true today it'd be your birthday
E é verdade que hoje seria seu aniversário
It would've been your 27th year
Teria sido seu 27º ano
And I miss you in the earth's atmosphere
E sinto sua falta na atmosfera terrestre
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.