Morning Comes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Delta Rae - Sabah Geliyor
by Delta Rae
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh, oh.
Ah, ah.
I found a good woman, I found a job that pays.
İyi bir kadın buldum, para kazandıran bir iş buldum.
The tide comes in, I watch it all wash away.
Gelgit geliyor, her şeyin akıp gitmesini izliyorum.
But I'm keeping it steady, that's just how I was raised
Ama bunu sabit tutuyorum, ben de böyle yetiştirildim
Head held up, walking tall into each broken wave
Başını kaldırdı, her kırık dalgaya doğru uzun adımlarla yürüdü
?Cause the devil's in the details and he's taking his toll
?Çünkü şeytan ayrıntıda gizlidir ve bedelini ödüyor
Sending good men down the foot trails of some lost lonely souls
İyi adamları bazı kayıp yalnız ruhların ayak izlerine gönderiyorum
And I say oh, oh
Ve ben ah, ah diyorum
Rain don't change the sun
Yağmur güneşi değiştirmez
Jealous is the night when the morning comes
Kıskançlık sabahın geldiği gecedir
But it always comes
Ama her zaman gelir
So I'm working the graveyard, I don't sleep till it's light
Bu yüzden mezarlıkta çalışıyorum, hava aydınlanana kadar uyumuyorum
Ain't calling in favors, I can't swallow my pride
Benden iyilik istemiyorum, gururumu yutamam
And the bank's on a mission, they want to read me my rights
Ve bankanın bir görevi var, bana haklarımı okumak istiyorlar
But they ever show up around here, they're going to be in for a fight
Ama eğer buraya gelirlerse kavgaya girecekler
?Cause the devil's in my hometown and I ain't telling him no
?Çünkü şeytan benim memleketimde ve ona hayır diyemiyorum
?Cause it's my family, it's my love now, that I'm scared to let go
?Çünkü artık benim ailem, aşkım, bırakmaktan korkuyorum
And I say oh, oh
Ve ben ah, ah diyorum
Rain don't change the sun
Yağmur güneşi değiştirmez
Jealous is the night when the morning comes
Kıskançlık sabahın geldiği gecedir
But it always comes
Ama her zaman gelir
Followed the track of my needle
İğnemin izini takip ettim
Tried to be good to my people
Halkıma iyi olmaya çalıştım
So why's there no peace?
Peki neden barış yok?
No break no relief
Mola yok rahatlama yok
Can I be blamed if I'm angry?
Kızgınsam suçlanabilir miyim?
Can I be saved if I'm barely clinging to hope?
Umuda zar zor tutunursam kurtarılabilir miyim?
I'm clinging to hope
umuda tutunuyorum
And I say oh, oh
Ve ben ah, ah diyorum
Rain don't change the sun
Yağmur güneşi değiştirmez
Jealous is the night when the morning comes
Kıskançlık sabahın geldiği gecedir
But it always comes
Ama her zaman gelir
It always rains down on us
Üzerimize hep yağmur yağıyor
And like an old dog lying by a new gravestone
Ve yeni bir mezar taşının yanında yatan yaşlı bir köpek gibi
It's still our home
Hala bizim evimiz
It's still our home
Hala bizim evimiz
So if you ever feel like you are alone
Yani eğer yalnız olduğunu hissedersen
After the night
Geceden sonra
The morning comes
Sabah geliyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
