Father Paroles Traduction Française
Demi Lovato - Père
by Demi Lovato
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Father, I'm gonna say thank you
Père, je vais dire merci
Even if I'm still hurt
Même si je suis toujours blessé
Oh, I'm gonna say bless you
Oh, je vais te dire à Dieu
I wanna mean those words
Je veux dire ces mots
Always wished you the best
Je t'ai toujours souhaité le meilleur
I, I prayed for your peace
Moi, j'ai prié pour ta paix
Even if you started this
Même si tu as commencé ça
This whole war in me
Toute cette guerre en moi
You did your best or did you?
Vous avez fait de votre mieux, n'est-ce pas ?
Sometimes I think I hate you
Parfois je pense que je te déteste
I'm sorry, dad, for feelin' this
Je suis désolé, papa, de ressentir ça
I can't believe I'm sayin' it
Je ne peux pas croire que je le dis
I know you were a troubled man
Je sais que tu étais un homme troublé
I know you never got the chance
Je sais que tu n'as jamais eu l'occasion
To be yourself, to be your best
Être soi-même, être à son meilleur
I hope that Heaven's given you
J'espère que le ciel t'a donné
A second chance
Une seconde chance
Father, I'm gonna say thank you
Père, je vais dire merci
Even if I don't understand
Même si je ne comprends pas
Oh, you left us alone
Oh, tu nous as laissés seuls
I guess that made me who I am
Je suppose que cela a fait de moi qui je suis
Always wished you the best
Je t'ai toujours souhaité le meilleur
I, I, I prayed for your peace
Je, je, j'ai prié pour ta paix
Even if you started this
Même si tu as commencé ça
This whole war in me
Toute cette guerre en moi
You did your best or did you?
Vous avez fait de votre mieux, n'est-ce pas ?
Sometimes I think I hate you
Parfois je pense que je te déteste
I'm sorry, dad, for feelin' this
Je suis désolé, papa, de ressentir ça
I can't believe I'm sayin' it
Je ne peux pas croire que je le dis
I know you were a troubled man
Je sais que tu étais un homme troublé
I know you never got the chance
Je sais que tu n'as jamais eu l'occasion
To be yourself, to be your best
Être soi-même, être à son meilleur
I hope that Heaven's given you...
J'espère que le Ciel t'a donné...
Ooohhhhhhhh
Ooohhhhhhhh
Oooh, Yeah, Yeah
Oooh, ouais, ouais
Yeah, Yeah, Oooh
Ouais, ouais, oooh
You did your best or did you?
Vous avez fait de votre mieux, n'est-ce pas ?
Sometimes I think I hate you
Parfois je pense que je te déteste
I'm sorry, dad, for feelin' this
Je suis désolé, papa, de ressentir ça
I can't believe I'm sayin' it
Je ne peux pas croire que je le dis
I know you were a troubled man
Je sais que tu étais un homme troublé
I know you never got the chance
Je sais que tu n'as jamais eu l'occasion
To be yourself, to be your best
Être soi-même, être à son meilleur
I hope that Heaven's given you
J'espère que le ciel t'a donné
A second chance
Une seconde chance
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
