Kingdom Come Versuri Traducere în Română

Demi Lovato - Kingdom Come

by Demi Lovato

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Demi Lovato Kingdom Come

Verse:
Vers:
Can we love until there's nothing left and we're collecting dust?
Putem iubi până nu rămâne nimic și adunăm praf?
Use the halo of our golden souls until we're flecks of rust.
Folosește aureola sufletelor noastre de aur până devenim pete de rugină.
Pre-chorus:
Pre-cor:
A love so deep, nothing else like it. Scars go deep, but they can't find it.
O iubire atât de profundă, nimic altceva asemănător. Cicatricile merg adânc, dar nu le găsesc.
Flame so bright make the daylight look dark, cross my heart, that I'll die for you,
Flacără atât de strălucitoare face lumina zilei să pară întunecată, traversează-mi inima, încât voi muri pentru tine,
cross my heart, that I'll always keep you, cross my heart like a bitter sweet tattoo.
traversează-mi inima, că te voi păstra mereu, traversează-mi inima ca un tatuaj amar dulce.
And we go...
Și mergem...
Chorus:
Refren:
Oh, oh, you're my kingdom come. Oh, oh, you're my kingdom come.
Oh, oh, tu ești regatul meu vino. Oh, oh, tu ești regatul meu vino.
So sit me on your throne, yeah, yeah, yeah.
Asa ca aseaza-ma pe tronul tau, da, da, da.
Verse 2:
Versetul 2:
Let it intertwine your hand in mine and fill the empty space.
Lasă-l să-ți împletească mâna în a mea și să umple spațiul gol.
All the demons cry 'cause you and I found love in a broken place.
Toți demonii plâng pentru că tu și cu mine am găsit dragostea într-un loc stricat.
Pre-chorus:
Pre-cor:
A love so deep, nothing else like it. Scars go deep, but they can't find it.
O iubire atât de profundă, nimic altceva asemănător. Cicatricile merg adânc, dar nu le găsesc.
Flame so bright make the daylight look dark, cross my heart, that I'll die for you,
Flacără atât de strălucitoare face lumina zilei să pară întunecată, traversează-mi inima, încât voi muri pentru tine,
cross my heart, that I'll always keep you, cross my heart like a bitter sweet tattoo.
traversează-mi inima, că te voi păstra mereu, traversează-mi inima ca un tatuaj amar dulce.
And we go...
Și mergem...
Chorus:
Refren:
Oh, oh, you're my kingdom come. Oh, oh, you're my kingdom come.
Oh, oh, tu ești regatul meu vino. Oh, oh, tu ești regatul meu vino.
So sit me on your throne, yeah, yeah, yeah.
Asa ca aseaza-ma pe tronul tau, da, da, da.
Rap Verse: (Iggy)
Vers rap: (Iggy)
Gather around, now I'm back from my holiday, "Long live the Queen" what the people say.
Adunați-vă în jur, acum m-am întors din vacanță, „Trăiască Regina” ce spun oamenii.
And that be me, I got a king in my calvary, them other knights, say goodnight, they get apathy.
Și ăsta să fiu eu, am un rege în calvarul meu, acei alți cavaleri, spuneți noapte bună, devin apatie.
You'll never catch an Adam without Eve, You'll never catch a bloom without seeds.
Nu vei prinde niciodată un Adam fără Eva, Nu vei prinde niciodată o floare fără semințe.
See what I mean? You're my Caesar upon my chariot, You know family matters what'as Carl without Harriot?
Vezi ce vreau să spun? Tu ești Cezarul meu pe carul meu, știi că familia contează cum e Carl fără Harriot?
Is that trouble like Mary Kate and Ashley? Incredible, I'm ready if you ask me
Este necazul ăsta ca Mary Kate și Ashley? Incredibil, sunt gata dacă mă întrebi
to ride on them feminine chicks, you feel me? I break 'em down, it's a sport, I should win an Espy.
să călăresc pe puii ei feminini, mă simți? Le defalc, este un sport, ar trebui să câștig un Espy.
Royalty, another level, boy you don't shine, legendary, leatherr nation needs a paradigm-
Regalitate, alt nivel, băiete pe care nu străluciți, legendara, națiunea de piele are nevoie de o paradigmă-
Call all the king's horses and all the king's men, we're ruling 'til the end, kingdom come.
Cheamă toți caii regelui și toți oamenii regelui, noi stăpânim până la sfârșit, vine împărăția.
And we go...
Și mergem...
Chorus:
Refren:
Oh, oh, you're my kingdom come. Oh, oh, you're my kingdom come.
Oh, oh, tu ești regatul meu vino. Oh, oh, tu ești regatul meu vino.
So sit me on your throne, yeah, yeah, yeah.
Asa ca aseaza-ma pe tronul tau, da, da, da.
You're my kingdom come, so sit me on your throne, yeah
Tu ești regatul meu vino, așa că așează-mă pe tronul tău, da
You're my kingdom come, so sit me on your throne, yeah
Tu ești regatul meu vino, așa că așează-mă pe tronul tău, da

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.