Mistake 歌詞 日本語訳

デミ・ロヴァート - 間違い

by Demi Lovato

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Demi Lovato Mistake

Unbroken
壊れない
2011 Hollywood Records
2011 ハリウッドレコード
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
This is 100% correct!!!!!!!!!
これは100%正しいです!!!!!!!!!
FUCK YOU if you voted this a reject
これを拒否に投票したならファックユー
you have no right to reject this coz
あなたにはこれを拒否する権利はありません、なぜなら
I'm a number 1 contributor here!!!
私はここでナンバー1の貢献者です!!!
Demi wrote this song about her former
デミはかつての彼女についてこの曲を書きました
best friend Selena Gomez. Selena traded
親友のセレーナ・ゴメス。セレナがトレードした
her for Justin Bieber and Taylor swift haha
ジャスティン・ビーバーとテイラー・スウィフトの彼女です(笑)
Key: D
キー:D
Chords used: Drop D Only
使用コード: Drop D のみ
A/C# - x476xx
エアコン# - x476xx
D/F# - 454xxx
D/F# - 454xxx
Chords used: for Standard EADGBe
使用コード:Standard EADGBe用
A/C# - x476xx
エアコン# - x476xx
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro: G--Bm-A--Bm-G--Bm-A--
イントロ: G--Bm-A--Bm-G--Bm-A--
Verse 1:
1節:
Now that I'm thinking sober
今冷静に考えてみると
Don't you try to get no closer
近づかないようにしないでください
I'm just gonna get in my
私はただ入るつもりです
car and drive and drive
車とドライブとドライブ
Looking in the rearview mirror
バックミラーを見て
Everything is so much clearer
すべてがとてもクリアになりました
Watch me wave it all goodbye goodbye
私がすべてを振るのを見てください、さようなら、さようなら
Refrain 1:
リフレイン1:
The light's flashing
ライトが点滅している
giving me all the danger signs
あらゆる危険な兆候を私に与えてくれる
Someone to save to save
救うために救うべき人
But it don't work that way
しかし、それはうまくいきません
Chorus:
コーラス:
Think you made your
あなたが作ったと思います
greatest mistake
最大の間違い
I'm not gonna call
電話はしないよ
this a break
これは休憩です
Think you really
本当にそう思う
blew it this time
今回は吹きました
Think you could walk
歩けると思うよ
on such a bad lie
そんな悪い嘘について
Won't be taking the
はかかりません
midnight calls
真夜中の電話
Ignoring the rocks
岩を無視して
you throw at my wall
あなたは私の壁に投げます
I see it written
書いてあるのが見えます
on your face
あなたの顔に
You know you made it
あなたはそれを達成したことを知っています
Your greatest mistake
あなたの最大の間違い
Post Chorus:
ポストコーラス:
your greatest mistake
あなたの最大の間違い
your greatest mistake
あなたの最大の間違い
your greatest mistake
あなたの最大の間違い
Verse 2:
2節:
When the last straw is broken
最後の藁が折れたとき
When the last door is closing
最後のドアが閉まるとき
I ain't that dumb to
私はそこまで愚かではない
stick around stick around
くっついてくっついて
I ain't got the time
時間がない
for looking back
振り返るために
Gonna let yourself slip
自分を滑らせてしまう
through the cracks
亀裂を通して
And you just keep going
そしてあなたはただ進み続けます
down, down, down
ダウン、ダウン、ダウン
Refrain 2:
リフレイン2:
I'mma stay undercover
私は秘密を保っています
Lay low for some time
しばらく横たわってください
No one to save to save
救える人がいない
These six cycles over me
この6つのサイクルが私を襲う
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Bridge:
ブリッジ:
Why you looking at me spitting
なぜ唾を吐きながら私を見るのですか
the same old line?
同じ古いラインですか?
Trying to creep back
這い戻ろうとしている
Ain't no flipping my mind
私の心をひっくり返すことはありません
Don't you get it by now?
もう分かりませんか?
The story's over over
物語は終わった
Still calling my name
まだ私の名前を呼んでいます
outside my house
私の家の外で
I'm hitting the switch
スイッチを押してるよ
Watch the lights go out
明かりが消えるのを見てください
Bm(hold)
Bm(長押し)
Watch the lights go out
明かりが消えるのを見てください
Verse 3:
3節:
I hope you ache,
あなたが痛むことを願っています、
ache, ache, oh, oh
痛い、痛い、ああ、ああ
I hope you ache,
あなたが痛むことを願っています、
ache, ache, oh, oh
痛い、痛い、ああ、ああ
yeah yeah
はいはい
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Outro: G--Bm-A- x2
アウトロ: G--Bm-A- x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.