Mistake Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Demi Lovato – błąd

by Demi Lovato

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Demi Lovato Mistake

Unbroken
Nieprzerwany
2011 Hollywood Records
2011 Hollywood Records
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Przesłane przez: paramore_fans@yahoo.com
This is 100% correct!!!!!!!!!
To jest 100% racji!!!!!!!!!
FUCK YOU if you voted this a reject
PIEPRZ SIĘ, jeśli głosujesz za odrzuceniem
you have no right to reject this coz
nie masz prawa tego odrzucić, bo
I'm a number 1 contributor here!!!
Jestem tutaj współpracownikiem numer 1!!!
Demi wrote this song about her former
Demi napisała tę piosenkę o swoim byłym
best friend Selena Gomez. Selena traded
najlepsza przyjaciółka Selena Gomez. Selena handlowała
her for Justin Bieber and Taylor swift haha
ją dla Justina Biebera i Taylor Swift haha
Key: D
Klucz: D
Chords used: Drop D Only
Używane akordy: Tylko Drop D
A/C# - x476xx
Numer klimatyzacji — x476xx
D/F# - 454xxx
D/F# - 454xxx
Chords used: for Standard EADGBe
Stosowane akordy: dla standardowego EADGBe
A/C# - x476xx
Numer klimatyzacji — x476xx
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro: G--Bm-A--Bm-G--Bm-A--
Wprowadzenie: G--Bm-A--Bm-G--Bm-A--
Verse 1:
Werset 1:
Now that I'm thinking sober
Teraz myślę trzeźwo
Don't you try to get no closer
Nie próbuj się zbliżać
I'm just gonna get in my
Po prostu wejdę do swojego
car and drive and drive
samochód i jeździć i jeździć
Looking in the rearview mirror
Patrząc w lusterko wsteczne
Everything is so much clearer
Wszystko jest o wiele wyraźniejsze
Watch me wave it all goodbye goodbye
Patrz, jak macham wszystkim na pożegnanie
Refrain 1:
Refren 1:
The light's flashing
Światło miga
giving me all the danger signs
dając mi wszystkie znaki niebezpieczeństwa
Someone to save to save
Kogoś, kogo można ocalić, aby ocalić
But it don't work that way
Ale to nie działa w ten sposób
Chorus:
Chór:
Think you made your
Myślę, że zrobiłeś swoje
greatest mistake
największy błąd
I'm not gonna call
Nie zadzwonię
this a break
to przerwa
Think you really
Myślisz, że naprawdę
blew it this time
spieprzyło tym razem
Think you could walk
Myślę, że mógłbyś chodzić
on such a bad lie
na tak kiepskim kłamstwie
Won't be taking the
Nie wezmę
midnight calls
telefony o północy
Ignoring the rocks
Ignorując skały
you throw at my wall
rzucasz w moją ścianę
I see it written
Widzę, że jest napisane
on your face
na twojej twarzy
You know you made it
Wiesz, że ci się udało
Your greatest mistake
Twój największy błąd
Post Chorus:
Publikuj refren:
your greatest mistake
twój największy błąd
your greatest mistake
twój największy błąd
your greatest mistake
twój największy błąd
Verse 2:
Werset 2:
When the last straw is broken
Kiedy pęknie ostatnia słomka
When the last door is closing
Kiedy zamykają się ostatnie drzwi
I ain't that dumb to
Nie jestem aż tak głupi
stick around stick around
trzymaj się, trzymaj się
I ain't got the time
Nie mam czasu
for looking back
za patrzenie wstecz
Gonna let yourself slip
Pozwól sobie się poślizgnąć
through the cracks
przez pęknięcia
And you just keep going
A ty po prostu idź dalej
down, down, down
dół, dół, dół
Refrain 2:
Refren 2:
I'mma stay undercover
Pozostanę pod przykrywką
Lay low for some time
Połóż się na jakiś czas
No one to save to save
Nie ma kogo ocalić
These six cycles over me
Te sześć cykli nade mną
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Bridge:
Most:
Why you looking at me spitting
Dlaczego patrzysz na mnie plującego
the same old line?
ta sama stara linia?
Trying to creep back
Próbuję się cofnąć
Ain't no flipping my mind
Nie zmieniam zdania
Don't you get it by now?
Czy już tego nie rozumiesz?
The story's over over
Historia się skończyła
Still calling my name
Wciąż wołam moje imię
outside my house
poza moim domem
I'm hitting the switch
Naciskam na przełącznik
Watch the lights go out
Patrz, jak gasną światła
Bm(hold)
Bm (przytrzymaj)
Watch the lights go out
Patrz, jak gasną światła
Verse 3:
Werset 3:
I hope you ache,
Mam nadzieję, że cierpisz,
ache, ache, oh, oh
ból, ból, och, och
I hope you ache,
Mam nadzieję, że cierpisz,
ache, ache, oh, oh
ból, ból, och, och
yeah yeah
tak, tak
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Outro: G--Bm-A- x2
Outro: G--Bm-A- x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.