Nightingale Liedtext Deutsche Übersetzung

Demi Lovato – Nachtigall

by Demi Lovato

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Demi Lovato Nightingale

In Case 2013
Im Fall 2013
Nightingale
Nachtigall
This is my first tab and I quickly did this by ear. It's my favourite song off the new
Das ist mein erster Tab und ich habe das schnell nach Gehör gemacht. Es ist mein Lieblingslied aus dem Neuen
album; I hope it hits the radio quick!
Album; Ich hoffe, es kommt schnell im Radio!
~ means strum once
~ bedeutet einmal klimpern
I can't sleep tonight, wide awake and so confused
Ich kann heute Nacht nicht schlafen, bin hellwach und so verwirrt
Everything's in line, but I am bruised
Alles ist in Ordnung, aber ich bin verletzt
I need a voice to echo, I need a light to take me home
Ich brauche eine Stimme, die widerhallt, ich brauche ein Licht, das mich nach Hause bringt
I kinda need a hero, is it you?
Ich brauche irgendwie einen Helden, bist du es?
I never see the forest for the trees, I could really use your melody
Ich sehe den Wald vor lauter Bäumen nie, ich könnte deine Melodie wirklich gebrauchen
Baby I'm a little blind, I think it's time for you to find me
Baby, ich bin ein bisschen blind, ich denke, es ist Zeit für dich, mich zu finden
Can you be my Nightingale, sing to me I know you're there.
Kannst du meine Nachtigall sein, singe mir, ich weiß, dass du da bist.
You could be my sanity, bring me peace, sing me to sleep.
Du könntest meine geistige Gesundheit sein, mir Frieden bringen und mich in den Schlaf singen.
Say you'll be my Nightingale
Sag, du wirst meine Nachtigall sein
Somebody speak to me, cause im feeling like hell
Jemand spricht mit mir, denn ich fühle mich höllisch
Need you to answer me, I'm overwhelmed
Ich brauche deine Antwort, ich bin überwältigt
I need a voice to echo, I need a light to take me home
Ich brauche eine Stimme, die widerhallt, ich brauche ein Licht, das mich nach Hause bringt
I need a star to follow, I dont know
Ich brauche einen Stern, dem ich folgen kann, ich weiß es nicht
I never see the forest for the trees, I could really use your melody
Ich sehe den Wald vor lauter Bäumen nie, ich könnte deine Melodie wirklich gebrauchen
Baby I'm a little blind, I think it's time for you to find me
Baby, ich bin ein bisschen blind, ich denke, es ist Zeit für dich, mich zu finden
Can you be my Nightingale, sing to me I know you're there.
Kannst du meine Nachtigall sein, singe mir, ich weiß, dass du da bist.
You could be my sanity, bring me peace, sing me to sleep.
Du könntest meine geistige Gesundheit sein, mir Frieden bringen und mich in den Schlaf singen.
Say you'll be my Nightingale
Sag, du wirst meine Nachtigall sein
I don't know what I'd do without you
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun würde
Your words are like a whisper, come through
Deine Worte sind wie ein Flüstern, komm durch
As long as you're with me here tonight, I'm good
Solange du heute Abend hier bei mir bist, geht es mir gut
~D ~E ~F#m ~E ~D ~E
~D ~E ~F#m ~E ~D ~E
~F#m ~E
~F#m ~E
Can you be my Nightingale, feel so close I know you're there
Kannst du meine Nachtigall sein? Fühle mich so nah, dass ich weiß, dass du da bist
Ohhhh Nightingale, sing to me, I know you're there.
Ohhhh Nightingale, singe für mich, ich weiß, dass du da bist.
Cause baby you're my sanity, you bring me peace, sing me to sleep
Denn Baby, du bist mein Verstand, du bringst mir Frieden, singst mich in den Schlaf
D E F#m ~E
D E F#m ~E
Say you'll be my Nightingale
Sag, du wirst meine Nachtigall sein
+Optional+ The song plays out with the opening chords. You can finish on E, of you play
+Optional+ Das Lied wird mit den Eröffnungsakkorden abgespielt. Sie können mit E enden, wenn Sie spielen
the first chord of the song again.
noch einmal der erste Akkord des Liedes.
+Optional Outro+
+Optionales Outro+
D E F#M ~E *wait a bit* ~A
D E F#M ~E *warte ein bisschen* ~A
Say you'll be my Nightingale
Sag, du wirst meine Nachtigall sein
Hope you enjoy!
Ich hoffe, es gefällt euch!
-highroads
-Autobahnen
please rate and comment (:
Bitte bewerten und kommentieren (:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.