Nightingale Letra Traducción al Español
Demi Lovato - Ruiseñor
by Demi Lovato
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In Case 2013
En caso 2013
Nightingale
ruiseñor
This is my first tab and I quickly did this by ear. It's my favourite song off the new
Esta es mi primera pestaña y rápidamente lo hice de oído. Es mi canción favorita de lo nuevo.
album; I hope it hits the radio quick!
álbum; ¡Espero que llegue rápido a la radio!
~ means strum once
~ significa rasguear una vez
I can't sleep tonight, wide awake and so confused
No puedo dormir esta noche, completamente despierto y tan confundido
Everything's in line, but I am bruised
Todo está en orden, pero estoy magullado.
I need a voice to echo, I need a light to take me home
Necesito una voz que haga eco, necesito una luz que me lleve a casa
I kinda need a hero, is it you?
Necesito un héroe, ¿eres tú?
I never see the forest for the trees, I could really use your melody
Nunca veo el bosque por los árboles, realmente me vendría bien tu melodía
Baby I'm a little blind, I think it's time for you to find me
Bebé, estoy un poco ciega, creo que es hora de que me encuentres.
Can you be my Nightingale, sing to me I know you're there.
¿Puedes ser mi ruiseñor? Cántame. Sé que estás ahí.
You could be my sanity, bring me peace, sing me to sleep.
Podrías ser mi cordura, traerme paz, cantarme para dormir.
Say you'll be my Nightingale
Di que serás mi ruiseñor
Somebody speak to me, cause im feeling like hell
Que alguien me hable, porque me siento como en el infierno.
Need you to answer me, I'm overwhelmed
Necesito que me respondas, estoy abrumado.
I need a voice to echo, I need a light to take me home
Necesito una voz que haga eco, necesito una luz que me lleve a casa
I need a star to follow, I dont know
Necesito una estrella a la que seguir, no lo sé.
I never see the forest for the trees, I could really use your melody
Nunca veo el bosque por los árboles, realmente me vendría bien tu melodía
Baby I'm a little blind, I think it's time for you to find me
Bebé, estoy un poco ciega, creo que es hora de que me encuentres.
Can you be my Nightingale, sing to me I know you're there.
¿Puedes ser mi ruiseñor? Cántame. Sé que estás ahí.
You could be my sanity, bring me peace, sing me to sleep.
Podrías ser mi cordura, traerme paz, cantarme para dormir.
Say you'll be my Nightingale
Di que serás mi ruiseñor
I don't know what I'd do without you
No sé que haría sin ti
Your words are like a whisper, come through
Tus palabras son como un susurro, ven.
As long as you're with me here tonight, I'm good
Mientras estés conmigo aquí esta noche, estoy bien.
~D ~E ~F#m ~E ~D ~E
~D ~E ~F#m ~E ~D ~E
~F#m ~E
~F#m ~E
Can you be my Nightingale, feel so close I know you're there
¿Puedes ser mi ruiseñor? Siéntete tan cerca. Sé que estás ahí.
Ohhhh Nightingale, sing to me, I know you're there.
Ohhhh Ruiseñor, cántame, sé que estás ahí.
Cause baby you're my sanity, you bring me peace, sing me to sleep
Porque cariño, eres mi cordura, me traes paz, cántame para dormir
D E F#m ~E
re mi fa#m ~ mi
Say you'll be my Nightingale
Di que serás mi ruiseñor
+Optional+ The song plays out with the opening chords. You can finish on E, of you play
+Opcional+ La canción suena con los acordes iniciales. Puedes terminar en E, si juegas.
the first chord of the song again.
el primer acorde de la canción nuevamente.
+Optional Outro+
+Salida opcional+
D E F#M ~E *wait a bit* ~A
D E F#M ~E *espera un poco* ~A
Say you'll be my Nightingale
Di que serás mi ruiseñor
Hope you enjoy!
¡Espero que lo disfrutes!
-highroads
-carreteras
please rate and comment (:
por favor califica y comenta (:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
