Old Ways Letras Tradução em Português
Demi Lovato - jeitos antigos
by Demi Lovato
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It was fun, playin' with knives
Foi divertido brincar com facas
Until a blade
Até que uma lâmina
Stuck in the left side of my chest
Preso no lado esquerdo do meu peito
Surprise
Surpresa
And I'm down again, I turn the page
E estou triste de novo, viro a página
The story's mine
A história é minha
No more watchin' the world from my doorstep
Chega de observar o mundo da minha porta
Passin' me by
Passando por mim
Pre-horus
Pré-hórus
And I just keep changing'
E eu continuo mudando'
These colors, colors, colors, colors
Essas cores, cores, cores, cores
I'm not in the same place
Eu não estou no mesmo lugar
That I was, I was, I was, I was
Que eu era, eu era, eu era, eu era
horus
Hórus
But if somebody tells me
Mas se alguém me disser
I'll go back to my old ways
Eu voltarei aos meus velhos hábitos
I'm gonna say no way
Eu vou dizer de jeito nenhum
I'm out of the doorway
Estou fora da porta
I'm hearin' them all say
Estou ouvindo todos eles dizerem
I'll go back to my old ways
Eu voltarei aos meus velhos hábitos
*Pause*
*Pausa*
Not goin' back to my old ways
Não vou voltar aos meus velhos hábitos
Post-horus
Pós-hórus
Not goin' back to my old ways
Não vou voltar aos meus velhos hábitos
(Not goin' back to my old ways)
(Não vou voltar aos meus velhos hábitos)
Now I know, what's good for me
Agora eu sei, o que é bom para mim
All that I need
Tudo que eu preciso
And I can't wait to sink my teeth in
E mal posso esperar para cravar meus dentes
And take another bite
E dê outra mordida
And the best part about it
E a melhor parte disso
Is I'm the only one who can do somethin' about it
Sou o único que pode fazer algo sobre isso
I fill the well with some water , it's overflowing'
Encho o poço com um pouco de água, está transbordando'
Black into gold
Preto em ouro
Who knew it'd be so bright without the blindfolds
Quem diria que seria tão brilhante sem as vendas
Pre-horus
Pré-hórus
And I just keep changing'
E eu continuo mudando'
These colors, colors, colors, colors
Essas cores, cores, cores, cores
I'm not in the same place
Eu não estou no mesmo lugar
That I was, I was, I was, I was
Que eu era, eu era, eu era, eu era
horus
Hórus
But if somebody tells me
Mas se alguém me disser
I'll go back to my old ways
Eu voltarei aos meus velhos hábitos
I'm gonna say no way
Eu vou dizer de jeito nenhum
I'm out of the doorway
Estou fora da porta
I'm hearin' them all say
Estou ouvindo todos eles dizerem
I'll go back to my old ways
Eu voltarei aos meus velhos hábitos
*Pause*
*Pausa*
Not goin' back to my old ways
Não vou voltar aos meus velhos hábitos
Post-horus
Pós-hórus
Not goin' back to my old ways
Não vou voltar aos meus velhos hábitos
(Not goin' back to my old ways)
(Não vou voltar aos meus velhos hábitos)
ridge
cume
Every scar
Cada cicatriz
The flames burn the mark
As chamas queimam a marca
I'm not afraid to fall
Eu não tenho medo de cair
I'm spiraling
Estou em espiral
I'm spiralling
Estou em espiral
I pass the stars
eu passo pelas estrelas
I'm not burning out
Eu não estou queimando
I'm not afraid to fall
Eu não tenho medo de cair
I'm not afraid anymore
Eu não tenho mais medo
Pre-horus
Pré-hórus
And I just keep changin' my colours
E eu continuo mudando minhas cores
I'm not in the same place that I was, I was
Eu não estou no mesmo lugar que estava, eu estava
ridge
cume
And the best part about it
E a melhor parte disso
Is I'm the only who can do somethin' about it
Sou o único que pode fazer algo sobre isso
I fill the well with some water , it's overflowing'
Encho o poço com um pouco de água, está transbordando'
Black into gold
Preto em ouro
Who knew it'd be so bright without the blindfolds
Quem diria que seria tão brilhante sem as vendas
Pre-horus
Pré-hórus
And I just keep changing'
E eu continuo mudando'
These colors, colors, colors, colors
Essas cores, cores, cores, cores
I'm not in the same place
Eu não estou no mesmo lugar
That I was, I was, I was, I was
Que eu era, eu era, eu era, eu era
horus
Hórus
But if somebody tells me
Mas se alguém me disser
I'll go back to my old ways
Eu voltarei aos meus velhos hábitos
I'm gonna say no way
Eu vou dizer de jeito nenhum
I'm out of the doorway
Estou fora da porta
I'm hearin' them all say
Estou ouvindo todos eles dizerem
I'll go back to my old ways
Eu voltarei aos meus velhos hábitos
*Pause*
*Pausa*
Not goin' back to my old ways
Não vou voltar aos meus velhos hábitos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
