Old Ways Versuri Traducere în Română
Demi Lovato - Căi vechi
by Demi Lovato
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It was fun, playin' with knives
A fost distractiv să mă joc cu cuțite
Until a blade
Până la o lamă
Stuck in the left side of my chest
Blocat în partea stângă a pieptului meu
Surprise
Surpriză
And I'm down again, I turn the page
Și sunt din nou jos, întorc pagina
The story's mine
Povestea e a mea
No more watchin' the world from my doorstep
Nu mai privesc lumea de la ușa mea
Passin' me by
Trecând pe lângă mine
Pre-horus
Pre-horus
And I just keep changing'
Și mă tot schimb'
These colors, colors, colors, colors
Aceste culori, culori, culori, culori
I'm not in the same place
nu sunt in acelasi loc
That I was, I was, I was, I was
Că am fost, am fost, am fost, am fost
horus
horus
But if somebody tells me
Dar dacă îmi spune cineva
I'll go back to my old ways
Mă voi întoarce la vechile mele moduri
I'm gonna say no way
O să spun că nu
I'm out of the doorway
Am ieşit din prag
I'm hearin' them all say
Îi aud pe toți spunând
I'll go back to my old ways
Mă voi întoarce la vechile mele moduri
*Pause*
*Pauza*
Not goin' back to my old ways
Nu mă întorc la vechile mele moduri
Post-horus
Post-horus
Not goin' back to my old ways
Nu mă întorc la vechile mele moduri
(Not goin' back to my old ways)
(Nu mă întorc la vechile mele moduri)
Now I know, what's good for me
Acum știu, ce este bine pentru mine
All that I need
Tot ce am nevoie
And I can't wait to sink my teeth in
Și abia aștept să-mi înfund dinții
And take another bite
Și mai ia o mușcătură
And the best part about it
Și partea cea mai bună despre asta
Is I'm the only one who can do somethin' about it
Sunt singurul care poate face ceva în privința asta
I fill the well with some water , it's overflowing'
Umplu fântâna cu puțină apă, se revarsă
Black into gold
Negru în aur
Who knew it'd be so bright without the blindfolds
Cine știa că va fi atât de strălucitor fără legături la ochi
Pre-horus
Pre-horus
And I just keep changing'
Și mă tot schimb'
These colors, colors, colors, colors
Aceste culori, culori, culori, culori
I'm not in the same place
nu sunt in acelasi loc
That I was, I was, I was, I was
Că am fost, am fost, am fost, am fost
horus
horus
But if somebody tells me
Dar dacă îmi spune cineva
I'll go back to my old ways
Mă voi întoarce la vechile mele moduri
I'm gonna say no way
O să spun că nu
I'm out of the doorway
Am ieşit din prag
I'm hearin' them all say
Îi aud pe toți spunând
I'll go back to my old ways
Mă voi întoarce la vechile mele moduri
*Pause*
*Pauza*
Not goin' back to my old ways
Nu mă întorc la vechile mele moduri
Post-horus
Post-horus
Not goin' back to my old ways
Nu mă întorc la vechile mele moduri
(Not goin' back to my old ways)
(Nu mă întorc la vechile mele moduri)
ridge
creasta
Every scar
Fiecare cicatrice
The flames burn the mark
Flăcările ard semnul
I'm not afraid to fall
Nu mi-e frică să cad
I'm spiraling
Mă învârt în spirală
I'm spiralling
Mă învârt în spirală
I pass the stars
trec pe lângă stele
I'm not burning out
Nu mă ard
I'm not afraid to fall
Nu mi-e frică să cad
I'm not afraid anymore
Nu-mi mai este frică
Pre-horus
Pre-horus
And I just keep changin' my colours
Și îmi tot schimb culorile
I'm not in the same place that I was, I was
Nu sunt în același loc în care am fost, am fost
ridge
creasta
And the best part about it
Și partea cea mai bună despre asta
Is I'm the only who can do somethin' about it
Sunt singurul care poate face ceva în privința asta
I fill the well with some water , it's overflowing'
Umplu fântâna cu puțină apă, se revarsă
Black into gold
Negru în aur
Who knew it'd be so bright without the blindfolds
Cine știa că va fi atât de strălucitor fără legături la ochi
Pre-horus
Pre-horus
And I just keep changing'
Și mă tot schimb'
These colors, colors, colors, colors
Aceste culori, culori, culori, culori
I'm not in the same place
nu sunt in acelasi loc
That I was, I was, I was, I was
Că am fost, am fost, am fost, am fost
horus
horus
But if somebody tells me
Dar dacă îmi spune cineva
I'll go back to my old ways
Mă voi întoarce la vechile mele moduri
I'm gonna say no way
O să spun că nu
I'm out of the doorway
Am ieşit din prag
I'm hearin' them all say
Îi aud pe toți spunând
I'll go back to my old ways
Mă voi întoarce la vechile mele moduri
*Pause*
*Pauza*
Not goin' back to my old ways
Nu mă întorc la vechile mele moduri
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
