Sorry Not Sorry Versuri Traducere în Română
Demi Lovato - Îmi pare rău, nu îmi pare rău
by Demi Lovato
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Payback is a bad b**ch and baby, I'm the baddest
Răspunderea este o ticălosă proastă și, iubito, eu sunt cel mai rău
I'm the, baddest, I'm the baddest
Eu sunt cel mai rău, sunt cel mai rău
Now I'm out here looking like revenge
Acum sunt aici arătând ca o răzbunare
Feelin' like a 10, the best I ever been
Mă simt ca la 10, cel mai bun pe care l-am avut vreodată
And yeah, I know how bad it must hurt
Și da, știu cât de rău trebuie să doară
To see me like this, but it gets worse (wait a minute)
Să mă vezi așa, dar se înrăutățește (stai puțin)
Now you're out here looking like regret
Acum ești aici arătând ca regret
Ain't too proud to beg, second chance you'll never get
Nu sunt prea mândru să cerșești, a doua șansă pe care nu o vei primi niciodată
And yeah, I know how bad it must hurt
Și da, știu cât de rău trebuie să doară
To see me like this but it gets worse (wait a minute)
Să mă vezi așa, dar se înrăutățește (stai puțin)
Now payback is a bad b**ch and baby, I'm the baddest
Acum, răscumpărarea este o ticăloșie proastă și iubito, eu sunt cel mai rău
You f**kin' with a savage can't have this, can't have this (ah)
Te nenorociți cu un sălbatic nu poți avea asta, nu poți avea asta (ah)
And it'd be nice of me to take it easy
Și ar fi frumos din partea mea să o iau mai ușor
on ya, but nah
on ya, but nah
horus
horus
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Iubito, îmi pare rău (nu îmi pare rău)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Iubito, îmi pare rău (nu îmi pare rău)
Being so bad got me feelin' so good
A fi atât de rău m-a făcut să mă simt atât de bine
Showing you up like I knew that I would
Te arăt așa cum știam că o voi face
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Iubito, îmi pare rău (nu îmi pare rău)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Iubito, îmi pare rău (nu îmi pare rău)
Feeling inspired 'cause the tables have turned
Mă simt inspirat pentru că lucrurile s-au întors
Yeah, I'm on fire and I know that it burns
Da, sunt în flăcări și știu că arde
Baby, fineness is the way to kill
Iubito, finețea este modalitatea de a ucide
Tell me how it feel, bet-it's such a bitter pill
Spune-mi cum te simți, pariu că e o pastilă atât de amară
And yeah, I know you thought you had bigger, better things
Și da, știu că ai crezut că ai lucruri mai mari și mai bune
Bet right now this stings (wait a minute)
Pariez chiar acum ca asta te ustura (așteaptă un minut)
'Cause the grass is greener under me
Pentru că iarba este mai verde sub mine
Bright-as technicolor, I can tell that you can see
Strălucitor ca technicolor, pot spune că poți vedea
And yeah, I know how bad it must hurt
Și da, știu cât de rău trebuie să doară
to see me like this but it gets worse (wait a minute)
să mă vezi așa, dar se înrăutățește (stai puțin)
Now payback is a bad b**ch and baby, I'm the baddest
Acum, răscumpărarea este o ticăloșie proastă și iubito, eu sunt cel mai rău
You f**kin' with a savage can't have this, can't have this (ah)
Te nenorociți cu un sălbatic nu poți avea asta, nu poți avea asta (ah)
And it'd be nice of me to take it easy
Și ar fi frumos din partea mea să o iau mai ușor
on ya, but nah
on ya, but nah
horus
horus
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Iubito, îmi pare rău (nu îmi pare rău)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Iubito, îmi pare rău (nu îmi pare rău)
Being so bad got me feelin' so good
A fi atât de rău m-a făcut să mă simt atât de bine
Showing you up like I knew that I would
Te arăt așa cum știam că o voi face
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Iubito, îmi pare rău (nu îmi pare rău)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Iubito, îmi pare rău (nu îmi pare rău)
Feeling inspired 'cause the tables have turned
Mă simt inspirat pentru că lucrurile s-au întors
Yeah, I'm on fire and I know that it burns
Da, sunt în flăcări și știu că arde
ridge
creasta
Talk that talk, baby
Vorbește asta, iubito
Better walk, better walk that walk, baby
Mai bine mergi, mai bine mergi pe acea plimbare, iubito
If you talk, if you talk that talk, baby
Dacă vorbești, dacă vorbești asta, iubito
Better walk, better walk that walk, baby
Mai bine mergi, mai bine mergi pe acea plimbare, iubito
(N.C. B-A-F#-E)
(N.C. B-A-F#-E)
Oh yeah
Oh, da
Talk that talk, baby
Talk that talk, baby
Better walk, better walk that walk, baby
Mai bine mergi, mai bine mergi pe acea plimbare, iubito
If you talk, if you talk that talk, baby
Dacă vorbești, dacă vorbești asta, iubito
Better walk, better walk that walk, baby,
Mai bine mergi, mai bine mergi pe acea plimbare, iubito,
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Iubito, îmi pare rău (nu îmi pare rău)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Iubito, îmi pare rău (nu îmi pare rău)
Being so bad got me feelin' so good
A fi atât de rău m-a făcut să mă simt atât de bine
Showing you up like I knew that I would
Te arăt așa cum știam că o voi face
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Iubito, îmi pare rău (nu îmi pare rău)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Iubito, îmi pare rău (nu îmi pare rău)
Feeling inspired 'cause the tables have turned
Mă simt inspirat pentru că lucrurile s-au întors
Yeah, I'm on fire and I know that it burns
Da, sunt în flăcări și știu că arde
Now payback is a bad b**ch and baby, I'm the baddest
Acum, răscumpărarea este o ticăloșie proastă și iubito, eu sunt cel mai rău
I'm the baddest, I'm the baddest
Sunt cel mai rău, sunt cel mai rău
baddest, I'm the baddest
cel mai rău, eu sunt cel mai rău
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
