Sorry Not Sorry Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Demi Lovato - Üzgünüm Üzgün ​​Değil

by Demi Lovato

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Demi Lovato Sorry Not Sorry

Payback is a bad b**ch and baby, I'm the baddest
İntikam kötü bir sürtük ve bebeğim, ben en kötüsüyüm
I'm the, baddest, I'm the baddest
Ben en kötüsüyüm, ben en kötüsüyüm
Now I'm out here looking like revenge
Şimdi burada intikam gibi görünüyorum
Feelin' like a 10, the best I ever been
10 numara gibi hissediyorum, şimdiye kadar olduğum en iyi şey
And yeah, I know how bad it must hurt
Ve evet, ne kadar acıttığını biliyorum
To see me like this, but it gets worse (wait a minute)
Beni böyle görmek, ama daha da kötüleşiyor (bir dakika bekle)
Now you're out here looking like regret
Şimdi burada pişman gibi görünüyorsun
Ain't too proud to beg, second chance you'll never get
Yalvarmaktan gurur duymuyorum, asla elde edemeyeceğin ikinci bir şans
And yeah, I know how bad it must hurt
Ve evet, ne kadar acıttığını biliyorum
To see me like this but it gets worse (wait a minute)
Beni böyle görmek ama daha da kötüleşiyor (bir dakika bekle)
Now payback is a bad b**ch and baby, I'm the baddest
Şimdi intikam kötü bir sürtük ve bebeğim, ben en kötüsüyüm
You f**kin' with a savage can't have this, can't have this (ah)
Sen bir vahşiyle sevişiyorsun buna sahip olamazsın, buna sahip olamazsın (ah)
And it'd be nice of me to take it easy
Ve bunu sakinleştirmem iyi olurdu
on ya, but nah
sana ama hayır
horus
horus
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bebeğim, üzgünüm (üzgün değilim)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bebeğim, üzgünüm (üzgün değilim)
Being so bad got me feelin' so good
Bu kadar kötü olmak beni çok iyi hissettirdi
Showing you up like I knew that I would
Yapacağımı biliyormuşum gibi seni gösteriyorum
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bebeğim, üzgünüm (üzgün değilim)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bebeğim, üzgünüm (üzgün değilim)
Feeling inspired 'cause the tables have turned
İlham hissediyorum çünkü işler değişti
Yeah, I'm on fire and I know that it burns
Evet, yanıyorum ve yandığını biliyorum
Baby, fineness is the way to kill
Bebeğim, incelik öldürmenin yoludur
Tell me how it feel, bet-it's such a bitter pill
Bana nasıl hissettiğini söyle, bahse girerim ki bu çok acı bir haptır
And yeah, I know you thought you had bigger, better things
Ve evet, daha büyük, daha iyi şeylere sahip olduğunu düşündüğünü biliyorum
Bet right now this stings (wait a minute)
Bahse girerim şu anda bu canımı sıkıyor (bir dakika bekle)
'Cause the grass is greener under me
Çünkü altımdaki çimenler daha yeşil
Bright-as technicolor, I can tell that you can see
Teknikrenk kadar parlak, görebildiğini söyleyebilirim
And yeah, I know how bad it must hurt
Ve evet, ne kadar acıttığını biliyorum
to see me like this but it gets worse (wait a minute)
beni böyle görmek ama daha da kötüleşiyor (bekle bir dakika)
Now payback is a bad b**ch and baby, I'm the baddest
Şimdi intikam kötü bir sürtük ve bebeğim, ben en kötüsüyüm
You f**kin' with a savage can't have this, can't have this (ah)
Sen bir vahşiyle sevişiyorsun buna sahip olamazsın, buna sahip olamazsın (ah)
And it'd be nice of me to take it easy
Ve bunu sakinleştirmem iyi olurdu
on ya, but nah
sana ama hayır
horus
horus
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bebeğim, üzgünüm (üzgün değilim)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bebeğim, üzgünüm (üzgün değilim)
Being so bad got me feelin' so good
Bu kadar kötü olmak beni çok iyi hissettirdi
Showing you up like I knew that I would
Yapacağımı biliyormuşum gibi seni gösteriyorum
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bebeğim, üzgünüm (üzgün değilim)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bebeğim, üzgünüm (üzgün değilim)
Feeling inspired 'cause the tables have turned
İlham hissediyorum çünkü işler değişti
Yeah, I'm on fire and I know that it burns
Evet, yanıyorum ve yandığını biliyorum
ridge
sırt
Talk that talk, baby
Konuş o konuşmayı bebeğim
Better walk, better walk that walk, baby
Yürümek daha iyi, o yürüyüşe yürümek daha iyi bebeğim
If you talk, if you talk that talk, baby
Eğer konuşursan, eğer konuşursan, bebeğim
Better walk, better walk that walk, baby
Yürümek daha iyi, o yürüyüşe yürümek daha iyi bebeğim
(N.C. B-A-F#-E)
(N.C. B-A-F#-E)
Oh yeah
Ah evet
Talk that talk, baby
Konuş o konuşmayı bebeğim
Better walk, better walk that walk, baby
Yürümek daha iyi, o yürüyüşe yürümek daha iyi bebeğim
If you talk, if you talk that talk, baby
Eğer konuşursan, eğer konuşursan konuş bebeğim
Better walk, better walk that walk, baby,
Yürüsen iyi olur, yürüyüşe çıksan iyi olur bebeğim,
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bebeğim, üzgünüm (üzgün değilim)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bebeğim, üzgünüm (üzgün değilim)
Being so bad got me feelin' so good
Bu kadar kötü olmak beni çok iyi hissettirdi
Showing you up like I knew that I would
Yapacağımı biliyormuşum gibi seni gösteriyorum
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bebeğim, üzgünüm (üzgün değilim)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bebeğim, üzgünüm (üzgün değilim)
Feeling inspired 'cause the tables have turned
İlham hissediyorum çünkü işler değişti
Yeah, I'm on fire and I know that it burns
Evet, yanıyorum ve yandığını biliyorum
Now payback is a bad b**ch and baby, I'm the baddest
Şimdi intikam kötü bir sürtük ve bebeğim, ben en kötüsüyüm
I'm the baddest, I'm the baddest
Ben en kötüsüyüm, ben en kötüsüyüm
baddest, I'm the baddest
en kötüsü, ben en kötüsüyüm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.