Waitin for You Testo Traduzione Italiana
Demi Lovato - Ti aspetto
by Demi Lovato
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Versetto:
You said that you'd never hurt me, be the band-aid when I bleed.
Hai detto che non mi avresti mai fatto del male, sii il cerotto quando sanguino.
But I guess that that band-aid was all made of paper, 'cause you never stuck to me.
Ma immagino che quel cerotto fosse tutto fatto di carta, perché non mi hai mai attaccato.
And you say that you conquered the lion without even tryin' but she only gets stronger,
E dici di aver sconfitto il leone senza nemmeno provarci ma lei diventa solo più forte
she only bites harder and I only die fighting.
lei morde solo più forte e io muoio solo combattendo.
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
You can run, you can run, but you know that I know just what you've done.
Puoi scappare, puoi scappare, ma sai che io so esattamente quello che hai fatto.
You can run, you can run, but save those words for one on one.
Puoi correre, puoi correre, ma conserva quelle parole per uno contro uno.
Chorus:
Coro:
So when the lights go down and the sun hits ground,
Quindi, quando le luci si spengono e il sole colpisce la terra,
you should know that I won't back down, I'll be waitin' for you.
dovresti sapere che non mi tirerò indietro, ti aspetterò.
Knuckles out and the guard in my mouth,
Le nocche in fuori e la guardia in bocca,
when you're hungry for the next round, I'll be waitin' for you.
quando avrai fame per il prossimo round, ti aspetterò.
Oh-oh, oh-oh-ooh, I'll be waitin' for you.
Oh-oh, oh-oh-ooh, ti aspetterò.
Oh-oh, oh-oh-ooh, I'll be waitin' for you.
Oh-oh, oh-oh-ooh, ti aspetterò.
Oh-oh, oh-oh-ooh, mmm.
Oh-oh, oh-oh-ooh, mmm.
Verse 2:
Verso 2:
Yeah, don't take things too personal, but you made sh*t personal.
Sì, non prendere le cose troppo sul personale, ma hai reso le cose personali.
Talkin' 'bout my bad habits man, f**k my bad habits. Don't act like you got none.
Parlando delle mie cattive abitudini, amico, fanculo le mie cattive abitudini. Non comportarti come se non ne avessi.
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
You can run, you can run, but you know that I know just what you've done.
Puoi scappare, puoi scappare, ma sai che io so esattamente quello che hai fatto.
You can run, you can run, but save those words for one on one.
Puoi correre, puoi correre, ma conserva quelle parole per uno contro uno.
Chorus:
Coro:
So when the lights go down and the sun hits ground,
Quindi, quando le luci si spengono e il sole colpisce la terra,
you should know that I won't back down, I'll be waitin' for you.
dovresti sapere che non mi tirerò indietro, ti aspetterò.
Knuckles out and the guard in my mouth,
Le nocche in fuori e la guardia in bocca,
when you're hungry for the next round, I'll be waitin' for you.
quando avrai fame per il prossimo round, ti aspetterò.
Oh-oh, oh-oh-ooh, I'll be waitin' for you.
Oh-oh, oh-oh-ooh, ti aspetterò.
Oh-oh, oh-oh-ooh, I'll be waitin' for you.
Oh-oh, oh-oh-ooh, ti aspetterò.
Oh-oh, oh-oh-ooh, mmm.
Oh-oh, oh-oh-ooh, mmm.
Rap Verse (Sirah):
Verso rap (Sirah):
Got my name in your mouth, forgive me when I knock it out,
Ho il mio nome in bocca, perdonami quando lo butto giù,
I love it when you talk about me just cause you don't know yourself.
Adoro quando parli di me solo perché non conosci te stesso.
My jabs go go for broke, your teeth is on the floor,
I miei colpi vanno a segno, i tuoi denti sono sul pavimento
Thirty million people watchin', do you still want more?
Trenta milioni di persone guardano, ne vuoi ancora di più?
Say gracious, gon' get it, I am winnin' but you isn't,
Di' gentilmente, lo capirò, io sto vincendo ma tu no,
call your dentist 'cause I meant this, I don't see no competition.
chiama il tuo dentista perché dico sul serio, non vedo concorrenza.
Goin' wild, Mikey Tyson, born a fighter, I will triumph,
Impazzendo, Mikey Tyson, nato combattente, trionferò
b**ch I thought you knew I was comin' for your title.
Stronza, pensavo che sapessi che sarei venuto per il tuo titolo.
Chorus:
Coro:
So when the lights go down and the sun hits ground,
Quindi, quando le luci si spengono e il sole colpisce la terra,
you should know that I won't back down, I'll be waitin' for you.
dovresti sapere che non mi tirerò indietro, ti aspetterò.
Knuckles out and the guard in my mouth,
Le nocche in fuori e la guardia in bocca,
when you're hungry for the next round, I'll be waitin' for you.
quando avrai fame per il prossimo round, ti aspetterò.
Oh-oh, oh-oh-ooh, I'll be waitin' for you.
Oh-oh, oh-oh-ooh, ti aspetterò.
Oh-oh, oh-oh-ooh, I'll be waitin' for you.
Oh-oh, oh-oh-ooh, ti aspetterò.
Oh-oh, oh-oh-ooh, I'll be waitin' for you.
Oh-oh, oh-oh-ooh, ti aspetterò.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
