Without the Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Demi Lovato – Bez miłości
by Demi Lovato
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Demi
Demi
2013 Hollywood Records
2013 Hollywood Records
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Przesłane przez: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: G
Klucz: G
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Intro: G--D--C---
Wprowadzenie: G--D--C---
Verse 1:
Werset 1:
You pull my strings
Pociągasz za moje sznurki
and push my soul
i popchnij moją duszę
You fool my heart
Oszukujesz moje serce
with every note
z każdą notatką
You drop a beat
Upuszczasz rytm
and kiss my face
i pocałuj mnie w twarz
You make me move
Sprawiasz, że się ruszam
then cut the base
następnie wytnij podstawę
And you work so hard to
I tak ciężko nad tym pracujesz
get me just to let me go
po prostu daj mi odejść
Yeah you put me in the
Tak, umieściłeś mnie w
spotlight just to
zwrócić uwagę tylko na
steal the show
ukraść show
And you try to take me
A ty próbujesz mnie zabrać
home like you're DiMaggio
w domu, jakbyś był DiMaggio
Oh (oh, oh) it's such a joke
Och (och, och) to taki żart
Chorus 1:
Refren 1:
Why are you singing
Dlaczego śpiewasz
me love songs?
kocham piosenki?
What good is a love song?
Co dobrego jest w piosence o miłości?
What good is a love
Co dobrego jest w miłości
song without the love?
piosenka bez miłości?
Why are you singing
Dlaczego śpiewasz
me love songs?
kocham piosenki?
What good is a love song?
Co dobrego jest w piosence o miłości?
What good is a love
Co dobrego jest w miłości
song without the love?
piosenka bez miłości?
Why are we acting
Dlaczego działamy
like lovers?
jak kochankowie?
We don't know each other
Nie znamy się
Even though we used
Mimo że korzystaliśmy
to rule the world
rządzić światem
Why are you singing
Dlaczego śpiewasz
me love songs
kocham piosenki
What good is
Co jest dobre
a love song
piosenka miłosna
A love song
Piosenka miłosna
without the love
bez miłości
Verse 2:
Werset 2:
You're so confused
Jesteś bardzo zdezorientowany
its getting old
to się starzeje
You wear your ring
Nosisz swój pierścionek
but leave me cold
ale zostaw mnie zimnego
You're beautiful
Jesteś piękna
but cause me pain
ale zadaj mi ból
You played my heart
Zagrałeś moim sercem
like it's a game
jakby to była gra
And you work so hard to
I tak ciężko nad tym pracujesz
get me just to let me go
po prostu daj mi odejść
Yeah you put me in the
Tak, umieściłeś mnie w
spotlight just to
zwrócić uwagę tylko na
steal the show
ukraść show
And you try to take me
A ty próbujesz mnie zabrać
home like you're DiMaggio
w domu, jakbyś był DiMaggio
Oh (oh, oh) it's criminal
Och (och, och) to zbrodnia
(Repeat Chorus 1)
(Powtórz refren 1)
Bridge:
Most:
This is the bend
To jest zakręt
before the break
przed przerwą
When we forget
Kiedy zapomnimy
the harmony
harmonia
This is how
Oto jak
water colors fade
kolory wody blakną
Into distant memories
W odległe wspomnienia
Chorus 2:
Refren 2:
Why are you singing
Dlaczego śpiewasz
me love songs?
kocham piosenki?
What good is a love song?
Co dobrego jest w piosence o miłości?
What good is a love
Co dobrego jest w miłości
song without the love?
piosenka bez miłości?
Why are you singing
Dlaczego śpiewasz
me love songs?
kocham piosenki?
What good is a love song?
Co dobrego jest w piosence o miłości?
What good is a love
Co dobrego jest w miłości
song without the love?
piosenka bez miłości?
Why are we acting
Dlaczego działamy
like lovers?
jak kochankowie?
We don't know each other
Nie znamy się
Even though we used
Mimo że korzystaliśmy
to rule the world
rządzić światem
Why are you singing
Dlaczego śpiewasz
me love songs
kocham piosenki
What good is
Co jest dobre
a love song
piosenka miłosna
A love song
Piosenka miłosna
without the love
bez miłości
(Oooooooh) Without the love
(Oooch) Bez miłości
(Oooooooh) Without the love
(Oooch) Bez miłości
(Oooooooh) Without the love
(Oooch) Bez miłości
G(hold)
G(przytrzymaj)
(Oooooooh) Without the love
(Oooch) Bez miłości
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
