My Heartstrings Come Undone Paroles Traduction Française

Demon Hunter - Mes cordes sensibles se défont

by Demon Hunter

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Demon Hunter My Heartstrings Come Undone

My Heartstring's Come Undone
Mon cœur s'est défait
Demon Hunter
Chasseur de démons
INTRO - X2
INTRO - X2
C#|--------8--|--------7--|--------7--|-----------|
C#|--------8--|--------7--|--------7--|---------------|
G#|----8------|----8------|----7------|--------8--|
Sol#|----8------|----8------|----7------|--------8--|
F#|-----------|-----------|-----------|-----------|
F#|-----------|-----------|---------------|---------------|
C#|-----------|-----------|-----------|-----------|
C#|-----------|----------|---------------|---------------|
It's buried deep within the past, an' I hope it doesn't last
C'est enfoui profondément dans le passé, et j'espère que ça ne durera pas
(It's something) I already chase, I already chase
(C'est quelque chose) Je poursuis déjà, je poursuis déjà
I try to give it all away, but it's never gonna fade
J'essaie de tout dévoiler, mais ça ne disparaîtra jamais
(It's something) I don't wanna face, I don't wanna face
(C'est quelque chose) Je ne veux pas faire face, je ne veux pas faire face
I know you feel it's all the same, but I promise that'll change
Je sais que tu penses que c'est pareil, mais je promets que ça va changer
(It's something) I already chase, I already chase
(C'est quelque chose) Je poursuis déjà, je poursuis déjà
You know I'm trying to believe, that you're never gonna leave
Tu sais que j'essaie de croire que tu ne partiras jamais
(It's something) I don't wanna face, I don't wanna face
(C'est quelque chose) Je ne veux pas faire face, je ne veux pas faire face
There's nothing left, the fear is gone
Il ne reste plus rien, la peur est partie
(When) My heartstring's come undone,
(Quand) Mon cœur s'est défait,
I will wait for you, pray for you
Je t'attendrai, prie pour toi
Before I make my final run
Avant de faire ma dernière course
I will stay with you, decay with you
Je resterai avec toi, je dépérirai avec toi
I know I'm not the perfect one, this pain has just begun
Je sais que je ne suis pas parfait, cette douleur vient juste de commencer
(It's something) I already chase, I already chase
(C'est quelque chose) Je poursuis déjà, je poursuis déjà
You bring me to a better path, an' it's everything I lack
Tu m'amènes sur un meilleur chemin, et c'est tout ce qui me manque
(It's something) I don't wanna face, I don't wanna face
(C'est quelque chose) Je ne veux pas faire face, je ne veux pas faire face
PRE-CHORUS - X2
PRÉ-CHORUS - X2
If you fade out, without me, you'll know all about me
Si tu disparais, sans moi, tu sauras tout de moi
If you fade out, without me, you'll know.......
Si tu disparais, sans moi, tu le sauras.......
CHORUS - X2
CHŒUR - X2
CHORDS
ACCORDS
C#|----0----3----0----0----0----1----0-----0-|
C#|----0----3----0----0----0----1----0-----0-|
G#|----1----3----3----0----1----1----3-----4-|
G#|----1----3----3----0----1----1----3-----4-|
F#|----3----2----2----2----0----3------------|
F#|----3----2----2----2----0----3------------|
C#|---------3---------0---------1------------|
C#|--------3--------0---------1------------|
There isn't a tab out there yet with basic chords, or any chords really to just strum
Il n'y a pas encore d'onglet avec des accords de base, ni des accords à gratter.
with for this song, so I tabbed out what I thought sounded similar to the song.
avec pour cette chanson, alors j'ai répertorié ce qui me semblait similaire à la chanson.
I used the easiest, most basic chords I could find to reflect the overall tone of the song.
J'ai utilisé les accords les plus simples et les plus basiques que j'ai pu trouver pour refléter le ton général de la chanson.
Oh yes, this sounds really well with 2 acoustic guitars, one playing the lead riff, and
Oh oui, ça sonne vraiment bien avec 2 guitares acoustiques, une qui joue le riff principal, et
other strumming the chords!
d'autres grattent les accords !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.