Sober Driver كلمات أغنية ترجمة عربية
حمى الضنك - سائق رصين
by Dengue Fever
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great song, fun song'to sing and to play'although it's not all that well known.
أغنية رائعة، أغنية ممتعة للغناء والعزف، على الرغم من أنها ليست معروفة جيدًا.
Here's what I'm hearing. It sounds 100% to me. Keep in mind, some parts are a bit tricky.
وهنا ما أسمعه. يبدو 100٪ بالنسبة لي. ضع في اعتبارك أن بعض الأجزاء صعبة بعض الشيء.
INTRO/INTERLUDE:
مقدمة/مداخلة:
VERSE (listen for rhythm):
الآية (استمع للإيقاع):
(notes: SEGMENTS 1 & 2 played staccato. It means each note is very short.
(ملاحظات: تم تشغيل المقطعين 1 و2 بشكل متقطع. وهذا يعني أن كل نغمة قصيرة جدًا.
They are also somewhat palm-muted.
كما أنها صامتة إلى حد ما.
SEGMENTS 3 & 4, meanwhile, are played more legato; they can ring.)
في هذه الأثناء، يتم لعب المقطعين 3 و4 بشكل أكثر ترابطًا؛ يمكنهم الرنين.)
SEGMENT 1:
الجزء 1:
SEGMENT 2:
الجزء 2:
SEGMENT 3:
الجزء 3:
SEGMENT 4:
الجزء 4:
Then play through VERSE a second time. All four segments are the exact same,
ثم قم بتشغيل VERSE مرة ثانية. جميع الأجزاء الأربعة هي نفسها بالضبط،
except SEGMENT 3. For the second time through (EACH time the verse is played), SEGMENT 2
باستثناء الجزء 3. للمرة الثانية خلال (كل مرة يتم عزف الآية)، الجزء 2
plays like this:
يلعب مثل هذا:
|----12-------12-------12---------------------12-| (then onto SEGMENT 4)
|----12-------12-------12--------------------12-| (ثم إلى الجزء 4)
CHORUS:
الجوقة:
You call me up because I'm sober and you wanted me to drive
لقد اتصلت بي لأنني رصين وأردت مني أن أقود السيارة
I'm getting tired of being treated as just a free ride
لقد سئمت من معاملتي على أنها مجرد رحلة مجانية
I've finally figured out that you're just a thorn in my side
لقد اكتشفت أخيرًا أنك مجرد شوكة في خاصرتي
(no chords)
(لا الحبال)
That's withered, dull and dry
هذا ذابل وممل وجاف
Then VERSE (twice), then CHORUS again, then INTRO/INTERLUDE before VERSE run-
ثم الآية (مرتين)، ثم الكورس مرة أخرى، ثم المقدمة/الفاصلة قبل تشغيل الآية-
through (with no lyrics), and finally CHORUS once more.
من خلال (بدون كلمات)، وأخيرًا الجوقة مرة أخرى.
End on Am.
تنتهي في صباحا.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
