Chestnut Hill كلمات أغنية ترجمة عربية
دينيسون ويتمر - تشيستنت هيل
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this tab ain't that good, but it works
علامة التبويب هذه ليست جيدة، ولكنها تعمل
and i would appreciat if more people could post there denison tabs.
وسأكون ممتنًا لو تمكن المزيد من الأشخاص من نشر علامات تبويب دينيسون هناك.
Amaj XX6655 or XX2120 (i think he plays XX6655)
Amaj XX6655 أو XX2120 (أعتقد أنه يلعب XX6655)
intro E F#7
مقدمة هـ و#7
Light another candle in my room
أشعل شمعة أخرى في غرفتي
Live another season straight through
عش موسمًا آخر مباشرة
You're the one that makes me feel nice
أنت الشخص الذي يجعلني أشعر أنني لطيف
From all the things you said tonight
من كل الأشياء التي قلتها الليلة
Early in the morning the steets
في الصباح الباكر ستيتس
Run across the shadows of trees
تشغيل عبر ظلال الأشجار
But we just stayed inside and lost time
لكننا بقينا في الداخل وضيعنا الوقت
We talked until we lost track of time
تحدثنا حتى فقدنا الإحساس بالوقت
Even in the songs that I sing
حتى في الأغاني التي أغنيها
Do you fear the history they bring?
هل تخاف من التاريخ الذي يجلبونه؟
j
ي
Sleeping with my head in your arms
النوم ورأسي بين ذراعيك
You're the one that keeps me from harm
أنت من يحميني من الأذى
Early in December last year
أوائل ديسمبر من العام الماضي
The biggest moon fell broken and clear
سقط القمر الأكبر مكسورًا وواضحًا
West of where our city lies still
الغرب حيث تقع مدينتنا لا تزال
Over there on Chestnut Hill
هناك في تشيستنت هيل
Philadelphia streets turned to ice
تحولت شوارع فيلادلفيا إلى الجليد
And my bed felt empty those nights
وشعرت أن سريري فارغ في تلك الليالي
Sleeping with my head on your chest
النوم ورأسي على صدرك
You're the one that knew me the best
أنت الشخص الذي عرفني أفضل
You were there so long
لقد كنت هناك لفترة طويلة
You were there for so long
لقد كنت هناك لفترة طويلة
Will you come back?
هل ستعود؟
Will you come back?
هل ستعود؟
Will you come back?
هل ستعود؟
Will you come back?
هل ستعود؟
Will you come back?
هل ستعود؟
Maybe it's in you that I saw
ربما هو فيك الذي رأيته
all the hope I thought I had lost
كل الأمل الذي ظننت أنني فقدته
sleeping with my head on your chest
النوم ورأسي على صدرك
You're the one that knew me the best
أنت الشخص الذي عرفني أفضل
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
