Chestnut Hill Versuri Traducere în Română
Denison Witmer - Chestnut Hill
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this tab ain't that good, but it works
această filă nu este atât de bună, dar funcționează
and i would appreciat if more people could post there denison tabs.
și aș aprecia dacă mai mulți oameni ar putea posta acolo file Denison.
Amaj XX6655 or XX2120 (i think he plays XX6655)
Amaj XX6655 sau XX2120 (cred că joacă XX6655)
intro E F#7
intro E F#7
Light another candle in my room
Aprinde o altă lumânare în camera mea
Live another season straight through
Trăiește un alt sezon direct
You're the one that makes me feel nice
Tu ești cel care mă face să mă simt bine
From all the things you said tonight
Din toate lucrurile pe care le-ai spus în seara asta
Early in the morning the steets
Dimineața devreme stările
Run across the shadows of trees
Alerga prin umbra copacilor
But we just stayed inside and lost time
Dar am rămas înăuntru și am pierdut timpul
We talked until we lost track of time
Am vorbit până ne-am pierdut noțiunea timpului
Even in the songs that I sing
Chiar și în melodiile pe care le cânt
Do you fear the history they bring?
Ți-e teamă de istoria pe care o aduc?
j
j
Sleeping with my head in your arms
Dorm cu capul în brațele tale
You're the one that keeps me from harm
Tu ești cel care mă ferește de rău
Early in December last year
La începutul lunii decembrie a anului trecut
The biggest moon fell broken and clear
Cea mai mare lună a căzut spartă și senină
West of where our city lies still
La vest de locul unde se află încă orașul nostru
Over there on Chestnut Hill
Acolo, pe Chestnut Hill
Philadelphia streets turned to ice
Străzile din Philadelphia s-au transformat în gheață
And my bed felt empty those nights
Și patul meu se simțea gol în acele nopți
Sleeping with my head on your chest
Dorm cu capul pe pieptul tău
You're the one that knew me the best
Tu ești cel care m-a cunoscut cel mai bine
You were there so long
Ai fost acolo atât de mult timp
You were there for so long
Ai fost acolo atât de mult timp
Will you come back?
Te vei întoarce?
Will you come back?
Te vei întoarce?
Will you come back?
Te vei întoarce?
Will you come back?
Te vei întoarce?
Will you come back?
Te vei întoarce?
Maybe it's in you that I saw
Poate că în tine am văzut
all the hope I thought I had lost
toată speranța pe care am crezut că am pierdut-o
sleeping with my head on your chest
dormind cu capul pe pieptul tău
You're the one that knew me the best
Tu ești cel care m-a cunoscut cel mai bine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
