Chestnut Hill Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Denison Witmer - Kestane Tepesi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this tab ain't that good, but it works
bu sekme o kadar iyi değil ama işe yarıyor
and i would appreciat if more people could post there denison tabs.
ve daha fazla kişi oraya denison sekmeleri gönderebilirse memnun olurum.
Amaj XX6655 or XX2120 (i think he plays XX6655)
Amaj XX6655 veya XX2120 (sanırım XX6655 oynuyor)
intro E F#7
giriş E F#7
Light another candle in my room
Odamda bir mum daha yak
Live another season straight through
Bir sezonu daha yaşa
You're the one that makes me feel nice
Beni güzel hissettiren sensin
From all the things you said tonight
Bu gece söylediğin her şeyden
Early in the morning the steets
Sabahın erken saatlerinde sokaklar
Run across the shadows of trees
Ağaçların gölgesinde koşun
But we just stayed inside and lost time
Ama biz içeride kaldık ve zaman kaybettik
We talked until we lost track of time
Zaman kavramını kaybedene kadar konuştuk
Even in the songs that I sing
Söylediğim şarkılarda bile
Do you fear the history they bring?
Getirdikleri tarihten korkuyor musun?
j
j
Sleeping with my head in your arms
Başım kollarının arasında uyuyorum
You're the one that keeps me from harm
Beni zarardan koruyan sensin
Early in December last year
Geçen yıl Aralık ayının başlarında
The biggest moon fell broken and clear
En büyük ay kırık ve berrak düştü
West of where our city lies still
Şehrimizin hareketsiz kaldığı yerin batısında
Over there on Chestnut Hill
Orada, Kestane Tepesi'nde
Philadelphia streets turned to ice
Philadelphia sokakları buza dönüştü
And my bed felt empty those nights
Ve yatağım o geceler boştu
Sleeping with my head on your chest
Başımı göğsüne yaslayıp uyuyorum
You're the one that knew me the best
Beni en iyi tanıyan sensin
You were there so long
Uzun zamandır oradaydın
You were there for so long
Uzun zamandır oradaydın
Will you come back?
Geri gelecek misin?
Will you come back?
Geri gelecek misin?
Will you come back?
Geri gelecek misin?
Will you come back?
Geri gelecek misin?
Will you come back?
Geri gelecek misin?
Maybe it's in you that I saw
Belki de sende gördüm
all the hope I thought I had lost
kaybettiğimi sandığım tüm umutlarım
sleeping with my head on your chest
başımı göğsüne yaslayıp uyuyorum
You're the one that knew me the best
Beni en iyi tanıyan sensin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
