Stations كلمات أغنية ترجمة عربية
دينيسون ويتمر - محطات
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stations - Denison Witmer
محطات - دينيسون ويتمر
Email:off_the_edginton@hotmail.com p = pulloff
البريد الإلكتروني:off_the_edginton@hotmail.com ع = pulloff
email me if you have comments ~ = let ring
أرسل لي بريدًا إلكترونيًا إذا كان لديك تعليقات ~ = دع الرنين
/ = slide up
/ = حرك لأعلى
INTRO \ = slide down
مقدمة \ = تنزلق للأسفل
I'll be Waiting on your train
سأكون في انتظار القطار الخاص بك
When you come back
عندما تعود
Through the western states
من خلال الولايات الغربية
When I left you on the platform
عندما تركتك على المنصة
Life Gets so Hard
الحياة تصبح صعبة للغاية
But I Know that you'll be fine
لكنني أعلم أنك ستكون بخير
Stations make me think of my own travels
المحطات تجعلني أفكر في رحلاتي الخاصة
All the people and places I've been through
كل الأشخاص والأماكن التي مررت بها
When You Find out they're the same things
عندما تكتشف أنهم نفس الأشياء
As the people
كما الناس
And places where you grew
والأماكن التي نشأت فيها
Am F C G 1st ending
Am F C G النهاية الأولى
G 2nd ending
نهاية G2
Can you promise me
هل تستطيع أن تعدني
That you still love
الذي لا تزال تحبه
What you loved
ما أحببته
When you left
عندما غادرت
Will you promise me
هل وعدتني
You still have
لا يزال لديك
What you had
ما كان لديك
When you left
عندما غادرت
Play Verse underneath solo
لعب الآية تحت منفردا
All i want is to be honest
كل ما أريده هو أن أكون صادقاً
Like the seasons
مثل المواسم
As talk about that slows
كما الحديث عن ذلك يتباطأ
There's compassion that holds no words
هناك رحمة لا تحمل أي كلمات
It holds no words
لا يحمل أي كلمات
You feel it as you go
تشعر به كما تذهب
Am F C G 1st ending
Am F C G النهاية الأولى
G 2nd ending End On
نهاية G الثانية تنتهي في
Can you promise me
هل تستطيع أن تعدني
That you still love
الذي لا تزال تحبه
What you loved
ما أحببته
When you left
عندما غادرت
Will you promise me
هل وعدتني
You still have
لا يزال لديك
What you had
ما كان لديك
When you left
عندما غادرت
Solo X1 + Verse X2
سولو X1 + الآية X2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.