Buon appetito Songtekst Nederlandse Vertaling

Tand - Geniet van uw maaltijd

by Dente

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dente Buon appetito

Verse: Am Dm G Em
Vers: Am Dm G Em
Chorus: Dm G Em Am Dm G F
Koor: Dm G Em Am Dm G F
Sapessi che felicit mi d l'idea di non vederti pi, l'idea di non fidarmi pi
Als je eens wist welk geluk het idee geeft om je niet meer te zien, het idee om je niet langer te vertrouwen
qualsiasi cosa mi dirai
alles wat je mij vertelt
Sapessi che felicit mi d l'idea di non toccarti pi, l'idea di non seguirti pi in
Als je eens wist wat een geluk het idee geeft om je nooit meer aan te raken, het idee om je nooit meer te volgen, mij geeft
tutto ci che fai
alles wat je doet
Ho messo le mani in tasca ed ho sputato sulla tavola, buon appetito amore mio!
Ik stak mijn handen in mijn zakken en spuugde op tafel, eet smakelijk mijn liefste!
Sapessi che felicit mi d l'idea di non sapere pi quando cammini dove vai, quando
Als je eens wist wat een geluk het idee is om niet meer te weten wanneer je loopt, waar je heen gaat, wanneer
dormi con chi lo fai
slaap met wie je ook doet
Di tutte le lacrime che hai quante ne piangerai? Quantificando il male che mi fai ho
Van alle tranen die je hebt, hoeveel zul je huilen? Ik kwantificeer de schade die je mij aandoet
visto che non finisce mai
omdat het nooit eindigt
Quindi ho messo le mani in tasca ed ho sputato sulla tavola, buon appetito amore mio!
Dus ik stak mijn handen in mijn zakken en spuugde op tafel, eet smakelijk mijn liefste!
Quando fai la spesa cosa comperi, di che colore hai colorato i mobili, vorrei non sapere
Als je gaat winkelen, wat koop je dan, welke kleur heb je de meubels geverfd, ik wou dat ik het niet wist
pi nemmeno dove abiti
zelfs niet meer waar je woont
Quando fai la spesa cosa comperi, di che colore hai colorato i mobili, vorrei non sapere
Als je gaat winkelen, wat koop je dan, welke kleur heb je de meubels geverfd, ik wou dat ik het niet wist
pi nemmeno dove abiti
zelfs niet meer waar je woont
Quando fai la spesa cosa comperi, di che colore hai colorato i mobili, vorrei non sapere
Als je gaat winkelen, wat koop je dan, welke kleur heb je de meubels geverfd, ik wou dat ik het niet wist
pi nemmeno dove abiti
zelfs niet meer waar je woont
Quando fai la spesa cosa comperi, di che colore hai colorato i mobili, vorrei non sapere
Als je gaat winkelen, wat koop je dan, welke kleur heb je de meubels geverfd, ik wou dat ik het niet wist
pi nemmeno dove abiti
zelfs niet meer waar je woont
Quando fai la spesa cosa comperi, di che colore hai colorato i mobili, vorrei non sapere
Als je gaat winkelen, wat koop je dan, welke kleur heb je de meubels geverfd, ik wou dat ik het niet wist
pi nemmeno dove abiti
zelfs niet meer waar je woont
Quando fai la spesa cosa comperi, di che colore hai colorato i mobili, vorrei non sapere
Als je gaat winkelen, wat koop je dan, welke kleur heb je de meubels geverfd, ik wou dat ik het niet wist
pi nemmeno dove abiti
zelfs niet meer waar je woont
Quando fai la spesa cosa comperi, di che colore hai colorato i mobili, vorrei non sapere
Als je gaat winkelen, wat koop je dan, welke kleur heb je de meubels geverfd, ik wou dat ik het niet wist
pi nemmeno dove abiti
zelfs niet meer waar je woont

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.