Buon appetito Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ząb - Ciesz się posiłkiem
by Dente
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse: Am Dm G Em
Werset: Am Dm G Em
Chorus: Dm G Em Am Dm G F
Refren: Dm G Em Am Dm G F
Sapessi che felicit mi d l'idea di non vederti pi, l'idea di non fidarmi pi
Gdybyś wiedział, jakie szczęście daje mi myśl, że cię już nie zobaczę, że już ci nie ufam
qualsiasi cosa mi dirai
cokolwiek mi powiesz
Sapessi che felicit mi d l'idea di non toccarti pi, l'idea di non seguirti pi in
Gdybyś wiedział, jakie szczęście daje mi myśl, że nigdy więcej cię nie dotknę, myśl, że nigdy więcej za tobą nie będę podążać
tutto ci che fai
wszystko co robisz
Ho messo le mani in tasca ed ho sputato sulla tavola, buon appetito amore mio!
Włożyłem ręce do kieszeni i splunąłem na stół, smacznego, kochanie!
Sapessi che felicit mi d l'idea di non sapere pi quando cammini dove vai, quando
Gdybyś tylko wiedział, jakie szczęście daje myśl, że nie wiesz już, kiedy idziesz, dokąd idziesz i kiedy
dormi con chi lo fai
śpij z kimkolwiek jesteś
Di tutte le lacrime che hai quante ne piangerai? Quantificando il male che mi fai ho
Ze wszystkich łez, które masz, ile będziesz płakać? Obliczanie krzywdy, jaką mi wyrządzasz, mam
visto che non finisce mai
bo to nigdy się nie kończy
Quindi ho messo le mani in tasca ed ho sputato sulla tavola, buon appetito amore mio!
Więc włożyłem ręce do kieszeni i splunąłem na stół, smacznego, kochanie!
Quando fai la spesa cosa comperi, di che colore hai colorato i mobili, vorrei non sapere
Kiedy idziesz na zakupy, co kupujesz, na jaki kolor malowałeś meble, żałuję, że nie wiedziałem
pi nemmeno dove abiti
już nie tam, gdzie mieszkasz
Quando fai la spesa cosa comperi, di che colore hai colorato i mobili, vorrei non sapere
Kiedy idziesz na zakupy, co kupujesz, na jaki kolor malowałeś meble, żałuję, że nie wiedziałem
pi nemmeno dove abiti
już nie tam, gdzie mieszkasz
Quando fai la spesa cosa comperi, di che colore hai colorato i mobili, vorrei non sapere
Kiedy idziesz na zakupy, co kupujesz, na jaki kolor malowałeś meble, żałuję, że nie wiedziałem
pi nemmeno dove abiti
już nie tam, gdzie mieszkasz
Quando fai la spesa cosa comperi, di che colore hai colorato i mobili, vorrei non sapere
Kiedy idziesz na zakupy, co kupujesz, na jaki kolor malowałeś meble, żałuję, że nie wiedziałem
pi nemmeno dove abiti
już nie tam, gdzie mieszkasz
Quando fai la spesa cosa comperi, di che colore hai colorato i mobili, vorrei non sapere
Kiedy idziesz na zakupy, co kupujesz, na jaki kolor malowałeś meble, żałuję, że nie wiedziałem
pi nemmeno dove abiti
już nie tam, gdzie mieszkasz
Quando fai la spesa cosa comperi, di che colore hai colorato i mobili, vorrei non sapere
Kiedy idziesz na zakupy, co kupujesz, na jaki kolor malowałeś meble, żałuję, że nie wiedziałem
pi nemmeno dove abiti
już nie tam, gdzie mieszkasz
Quando fai la spesa cosa comperi, di che colore hai colorato i mobili, vorrei non sapere
Kiedy idziesz na zakupy, co kupujesz, na jaki kolor malowałeś meble, żałuję, że nie wiedziałem
pi nemmeno dove abiti
już nie tam, gdzie mieszkasz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.