Invece tu Paroles Traduction Française
Dent - Toi à la place
by Dente
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A E A E (X2)
Introduction : AEAE (X2)
Chi l'avrebbe detto che anche
Qui aurait pensé ça aussi
al A mia eta ci fosse un po' da ridere
A mon âge il y avait de quoi rire
Non l'avrei mai detto che a meta
Je ne l'aurais jamais dit à moitié
di un libro si potesse chiudere
d'un livre pourrait être fermé
Oggi cosa resta se l'amore
Aujourd'hui que reste-t-il si l'amour
non si fa piu sulle nuvole?
ça ne se fait plus dans les nuages ?
Chi non muore si ripete,
Celui qui ne meurt pas se répète,
chi non vuole non si vede piu
ceux qui ne veulent pas ne sont plus vus
Non mi sono rassegnato affatto come invece hai fatto tu
Je n'ai pas du tout abandonné comme toi
Chi l'avrebbe messa in giro
Qui l'aurait mis là
questa voce, questo cuore debole?
cette voix, ce cœur faible ?
Che non sapeva neanche camminare
Qui ne pouvait même pas marcher
ma voleva sempre vincere
mais il a toujours voulu gagner
E si mangiava le unghie del la vita
Et il s'est rongé les ongles à propos de la vie
e le lanciava sulle nuvole
et je les ai jetés dans les nuages
Chi non muore si ripete,
Celui qui ne meurt pas se répète,
chi non vuole non si vede piu
ceux qui ne veulent pas ne sont plus vus
Non mi sono rassegnato affatto come invece hai fatto tu
Je n'ai pas du tout abandonné comme toi
Stacco: A E / Bm E / A A7+ E /
Coupe : A E / Bm E / A A7+ E /
Chi non muore si ripete,
Celui qui ne meurt pas se répète,
chi non vuole non si vede piu
ceux qui ne veulent pas ne sont plus vus
Non mi sono rassegnato affatto come invece hai fatto tu
Je n'ai pas du tout abandonné comme toi
Stacco Finale: A E A E (X2) A (Chiude)
Montage final : A E A E (X2) A (Fermer)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
