Clandestino Versuri Traducere în Română

Deolinda - Clandestin

by Deolinda

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deolinda Clandestino

(tive de tirar os acentos e cedilhas das palavras)
(A trebuit să elimin accentele și accentele din cuvinte)
EADGBe
EADGBe
A sequencia de acordes simplificada e esta:
Secvența de acorduri simplificată este următoarea:
The simplified sequence of chords is this:
Secvența simplificată de acorduri este următoarea:
A noite vinha fria
Noaptea era rece
Negras sombras a rondavam
Umbre negre o înconjurau
Era meia-noite
Era miezul nopţii
E o meu amor tardava
Și dragostea mea a întârziat
A nossa casa, a nossa vida
Casa noastră, viața noastră
Foi de novo revirada
A fost răsturnat din nou
A meia-noite
La miezul nopții
O meu amor nao estava
Dragostea mea nu a fost
Ai, eu nao sei aonde ele esta
Oh, nu știu unde este
Se a nossa casa voltara
Dacă casa noastră s-ar întoarce
Foi esse o nosso compromisso
Acesta a fost angajamentul nostru
E acaso nos tocar o azar
Și dacă ne lovește ghinionul
O combinado e nao esperar
Acordul nu este să așteptați
Que o nosso amor e clandestino
Că dragostea noastră este clandestină
Com o bebe, escondida,
Cu copilul, ascuns,
Quis la eu saber, esperei
Am vrut să știu, am așteptat
Era meia-noite
Era miezul nopţii
E o meu amor tardava
Și dragostea mea a întârziat
E arranhada pelas silvas
Și zgâriat de mărăcini
Sei la eu o que desejei:
stiu ce am vrut:
Nao voltar nunca...
Să nu te mai întorci niciodată...
Amantes, outra casa...
Îndrăgostiți, altă casă...
E quando ele por fim chegou
Și când a sosit în sfârșit
Trazia as flores que apanhou
A adus florile pe care le-a cules
E um brinquedo pro menino
Și o jucărie pentru băiat
E quando a guarda apontou
Și când gardianul arătă cu degetul
Fui eu quem o abracou
Eu am fost cel care l-a îmbrățișat
Que o nosso amor e clandestino
Că dragostea noastră este clandestină

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.