Happens All the Time Paroles Traduction Française
Depeche Mode – Cela arrive tout le temps
by Depeche Mode
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRO :
COUPLET:
COUPLET :
No need to feel ashamed
Pas besoin d'avoir honte
There's nothing to be gained
Il n'y a rien à gagner
When your dreams are in the past
Quand tes rêves sont dans le passé
Like stars we crush and burn
Comme des étoiles, nous écrasons et brûlons
Only to return
Seulement pour revenir
Life goes by so fast
La vie passe si vite
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
So who is left to play
Alors, qui reste-t-il pour jouer
Nothing's quite the same
Rien n'est tout à fait pareil
We can't live in the past
Nous ne pouvons pas vivre dans le passé
I'm burning inside as the sun
Je brûle intérieurement comme le soleil
And I only just begun
Et je viens juste de commencer
Love it fades so fast
L'amour s'efface si vite
CHORUS:
CHŒUR :
Sometimes I forget all I will regret
Parfois j'oublie tout ce que je regretterai
When I leave this world behind
Quand je quitte ce monde derrière
And sometimes I'm not sure
Et parfois je ne suis pas sûr
What I'm fighting for
Ce pour quoi je me bats
It happens all the time.
Cela arrive tout le temps.
COUPLET (plays the same way as the 1st one):
COUPLET (joue de la même manière que le 1er) :
I know I've had enough, maybe far too much
Je sais que j'en ai assez, peut-être beaucoup trop
It's easy to be kind
C'est facile d'être gentil
And when it's just me and you
Et quand il n'y a que toi et moi
I know what I have to do
Je sais ce que je dois faire
I know I can leave this world behind
Je sais que je peux laisser ce monde derrière moi
PRE-CHORUS (plays the same way as the 1st one):
PRE-CHORUS (joue de la même manière que le 1er) :
No need to feel ashamed
Pas besoin d'avoir honte
When there's nothing to be gained
Quand il n'y a rien à gagner
When your dreams are in the past.
Quand tes rêves appartiennent au passé.
Like stars we crush and burn
Comme des étoiles, nous écrasons et brûlons
Only to return
Seulement pour revenir
These lines are change so fast
Ces lignes changent si vite
CHORUS (plays the same way as the 1st one):
CHORUS (joue de la même manière que le 1er) :
Sometimes I forget all I will regret
Parfois j'oublie tout ce que je regretterai
when I leave this world behind.
quand je quitterai ce monde derrière moi.
And sometimes I'm not sure
Et parfois je ne suis pas sûr
what I'm fighting for
ce pour quoi je me bats
It happens all the time
Ça arrive tout le temps
END:
FIN :
It happens all the time
Ça arrive tout le temps
It happens all the time...
Cela arrive tout le temps...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
