In Chains Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Depeche Mode - Zincirlerde

by Depeche Mode

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Depeche Mode In Chains

Depeche Mode - In Chains, from the Sounds of the Universe album
Depeche Mode - In Chains, Sounds of the Universe albümünden
The way you move
Hareket etme şeklin
Has got me yearning
Özlemimi artırdı
The way you move
Hareket etme şeklin
Has left me burning
Beni yanmaya bıraktı
I know you know what you're doing to me
Bana ne yaptığını bildiğini biliyorum
I know my hands will never be free
Biliyorum ellerim asla özgür olmayacak
I know what it's like to be
Olmanın nasıl bir şey olduğunu biliyorum
In chains
Zincirlerde
The way you move
Hareket etme şeklin
Is meant to haunt me
Bana musallat olmak istiyor
The way you move
Hareket etme şeklin
To tempt and taunt me
Beni baştan çıkarmak ve alay etmek için
I know you knew on the day you were born
Doğduğun gün bildiğini biliyorum
I know somehow I should've been warned
Bir şekilde uyarılmam gerektiğini biliyorum
I know I walk every midnight to dawn
Her gece yarısından şafağa kadar yürüdüğümü biliyorum
In Chains
Zincirlerde
In chains, I'm in chains
Zincirlerde, zincirdeyim
In chains, I'm in chains
Zincirlerde, zincirdeyim
You've got me dying for you
Senin için ölmemi sağladın
Its you that I'm living through
Yaşadığım sensin
You've got me praying to you
Sana dua etmemi sağladın
Saying to you anything you want me to
Benden istediğin her şeyi sana söylüyorum
You've got me reaching for you
Sana ulaşmamı sağladın
My souls beseeching me too
Ruhum da bana yalvarıyor
You've got me singing to you
Bana sana şarkı söylettiriyorsun
Bringing to you anything you ask me to
Benden istediğin her şeyi sana getireceğim
The way you move
Hareket etme şeklin
Is mesmerizing
Büyüleyici
The way you move
Hareket etme şeklin
Is hypnotizing
Hipnotize ediyor
I know I crumble when you are around
Sen etraftayken parçalandığımı biliyorum
Start to mumble a bit of a false sound
Biraz yanlış bir ses mırıldanmaya başla
Straggle, stumble, shackled and bound
başıboş, tökezledi, zincirlendi ve bağlandı
In chains
Zincirlerde
In chains, I'm in chains
Zincirlerde, zincirdeyim
In chains, I'm in chains
Zincirlerde, zincirdeyim
You've got me dying for you
Senin için ölmemi sağladın
Its you that I'm living through
Yaşadığım sensin
You've got me praying to you
Sana dua etmemi sağladın
Saying to you anything you want me to
Benden istediğin her şeyi sana söylüyorum
You've got me reaching for you
Sana ulaşmamı sağladın
My souls beseeching me too
Ruhum da bana yalvarıyor
You've got me singing to you
Bana sana şarkı söylettiriyorsun
Bringing to you anything you ask me to
Benden istediğin her şeyi sana getireceğim
I'm in chains
zincirlenmiş durumdayım
In chains, I'm in chains
Zincirlerde, zincirdeyim
In chains, I'm in chains
Zincirlerde, zincirdeyim
In chains, I'm in chains
Zincirlerde, zincirdeyim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.