In Sympathy كلمات أغنية ترجمة عربية

وضع الإعتراض - في التعاطف

by Depeche Mode

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Depeche Mode In Sympathy

Comment: You can transform one step down to Em and put capo on first fret, it's a bit easier;-)
تعليق: يمكنك تحويل خطوة واحدة لأسفل إلى Em ووضع الكابو على الحنق الأول، إنه أسهل قليلاً؛-)
(Live track is in key of Em).
(المسار المباشر موجود في مفتاح Em).
In verse you can leave the chord Bb, but I think it sounds better with it.
في الآية، يمكنك ترك الوتر Bb، لكنني أعتقد أنه يبدو أفضل معه.
Intro:
مقدمة:
Fm G# Bb C#sus2, (C#sus2): X46644
اف ام جي# بي بي سي#سوس2, (C#سوس2): X46644
They're almost falling over you
إنهم على وشك السقوط عليك
Why don't they call a truce
لماذا لا يدعون إلى هدنة؟
What ever they are trying to do
مهما حاولوا القيام به
it's of little use
انها قليلة الفائدة
They're drowning you in compliments
إنهم يغرقونك في المجاملات
Trying to furnish proof
تحاول تقديم دليل
Although they speak with eloquence
على الرغم من أنهم يتحدثون ببلاغة
There is little truth
هناك القليل من الحقيقة
You're bright, you're strong, you
أنت مشرق، أنت قوي، أنت
know the right from wrong
معرفة الحق من الباطل
At least to some degree
على الأقل إلى حد ما
you're wise, you're tough, you've
أنت حكيم، أنت قوي، لقد فعلت
heard their lies enough
سمعت أكاذيبهم بما فيه الكفاية
You smile in sympathy
أنت تبتسم في التعاطف
I'm watching your serenity
أنا أشاهد صفاءك
The way your so transense
الطريقة الخاصة بك transense جدا
The tidiest absurdities
أرقى السخافات
Your patience never ends
صبرك لا ينتهي أبدا
And as the night begins to fade
ومع بدء الليل في التلاشي
Your heading for the door
توجهك إلى الباب
Followed by sad parade
تليها موكب حزين
Your on your own once more
بنفسك مرة أخرى
You're bright, you're strong, you
أنت مشرق، أنت قوي، أنت
know the right from wrong
معرفة الحق من الباطل
At least to some degree
على الأقل إلى حد ما
you're wise, you're tough, you've
أنت حكيم، أنت قوي، لقد فعلت
heard their lies enough
سمعت أكاذيبهم بما فيه الكفاية
You smile in sympathy
أنت تبتسم في التعاطف

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.