In Your Room Letra Traducción al Español
Modo Depeche - En tu habitación
by Depeche Mode
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SUBJECT: In Your Room (Depeche Mode)
ASUNTO: En tu habitación (Depeche Mode)
Well here it is a particular version of In your Room, that's to say
Bueno aquí esta una versión particular de En tu Habitación, es decir
not the album one, but the single or maxi single one.
no el del álbum, sino el single o maxi single.
This version is called Zephyr mix and contains guitar (not the case of
Esta versión se llama Zephyr mix y contiene guitarra (no es el caso de
the album one).
el del álbum).
here it is.
aquí lo tienes.
Use clear sound
Usa un sonido claro
fig (1) fig (2) fig (3)
figura (1) figura (2) figura (3)
Use Distorsion
Usar distorsión
fig (4) fig (5) fig (6)
figura (4) figura (5) figura (6)
B: Bend
B: curva
Ok, now the plan:
Bien, ahora el plan:
- During the intro Martin plays: 4* fig(1)
- Durante la introducción, Martin toca: 4* fig(1)
- During the first and second verse he plays:
- Durante el primer y segundo verso toca:
4*fig(1), 1*fig(2), 1*fig(1), 2*fig(3), 2*fig(2)
4*figura(1), 1*figura(2), 1*figura(1), 2*figura(3), 2*figura(2)
-During the break Martin plays: 4*fig(4)
-Durante el descanso Martin toca: 4*fig(4)
-During the the Burden he plays fig(5) and fig(6)
-Durante The Burden juega fig(5) y fig(6)
-During the verse 3 he plays the same plan as in the
-Durante el verso 3 juega el mismo plan que en el
1 and 2 verse but just the end of this plan.
1 y 2 versos pero solo el final de este plan.
Lyrics
Letras
IN YOUR ROOM(Zephyr mix)
EN TU HABITACIÓN (mezcla Zephyr)
Verse 1 :
Verso 1:
In your room
en tu habitación
Where time stands still
Donde el tiempo se detiene
Or moves at your will
O se mueve a tu voluntad
Will you let the morning come soon
¿Dejarás que la mañana llegue pronto?
Or will you leave me lying here
¿O me dejarás tirado aquí?
In your favourite darkness
En tu oscuridad favorita
Your favourite half-light
Tu media luz favorita
Your favourite consciousness
Tu conciencia favorita
Your favourite slave
Tu esclavo favorito
Break
descanso
Verse 2 :
Verso 2:
In your room
en tu habitación
Where souls disappear
donde las almas desaparecen
Only you exist here
Sólo tú existes aquí
Will you lead me to your armchair
¿Me llevarás a tu sillón?
Or leave me lying here
O déjame tirado aquí
Your favourite innocence
Tu inocencia favorita
Your favourite prize
Tu premio favorito
Your favourite smile
Tu sonrisa favorita
Your favourite slave
Tu esclavo favorito
Burden :
Carga:
I'm hanging on your words
Estoy pendiente de tus palabras
living on your breath
viviendo de tu aliento
feeling with your skin
sintiendo con tu piel
Will I always be here
¿Siempre estaré aquí?
Verse 3 :
Verso 3:
In your room
en tu habitación
Your burning eyes
Tus ojos ardientes
Cause flames to arise
Hacer que surjan llamas
Will you let the fire die down soon
¿Dejarás que el fuego se apague pronto?
Or will I always be here
¿O siempre estaré aquí?
Your favourite passion
Tu pasión favorita
Your favourite game
Tu juego favorito
Your favourite mirror
Tu espejo favorito
Your favourite slave
Tu esclavo favorito
Burden :
Carga:
I'm hanging on your words
Estoy pendiente de tus palabras
living on your breath
viviendo de tu aliento
feeling with your skin
sintiendo con tu piel
Will I always be here
¿Siempre estaré aquí?
Well bye bye see you in an other depeche mode transcription!
Bueno, ¡adiós, nos vemos en otra transcripción de Depeche Mode!
If your a fan too, you could write me in BERREUR@univ-mulhouse.fr
Si también eres fan, puedes escribirme a BERREUR@univ-mulhouse.fr
Or you could write to another friend of my band: POIREAUL@univ-mulhouse.fr
O podrías escribirle a otro amigo de mi banda: POIREAUL@univ-mulhouse.fr
if you've got any comment or suggestion please send me a mail...
si tienes algún comentario o sugerencia por favor envíame un correo...
DEPECHE MODE
MODO DEPECHE
In your room
en tu habitación
Where time stands still
Donde el tiempo se detiene
Or moves at your will
O se mueve a tu voluntad
Will you let the morning come soon
¿Dejarás que la mañana llegue pronto?
Or will you leave me lying here
¿O me dejarás tirado aquí?
In your favourite darkness
En tu oscuridad favorita
Your favourite half-light
Tu media luz favorita
Your favourite consciousness
Tu conciencia favorita
Your favourite slave
Tu esclavo favorito
In your room
en tu habitación
Where souls disappear
donde las almas desaparecen
Only you exist here
Sólo tú existes aquí
Will you lead me to your armchair
¿Me llevarás a tu sillón?
Or leave me lying here
O déjame tirado aquí
Your favourite innocence
Tu inocencia favorita
Your favourite prize
Tu premio favorito
Your favourite smile
Tu sonrisa favorita
Your favourite slave
Tu esclavo favorito
I'm hanging on your words
Estoy pendiente de tus palabras
C#m (without E - 446644)
C#m (sin E - 446644)
living on your breath
viviendo de tu aliento
feeling with your skin
sintiendo con tu piel
Will I always be here
¿Siempre estaré aquí?
In your room
en tu habitación
Your burning eyes
Tus ojos ardientes
Cause flames to arise
Hacer que surjan llamas
Will you let the fire die down soon
¿Dejarás que el fuego se apague pronto?
Or will I always be here
¿O siempre estaré aquí?
Your favourite passion
Tu pasión favorita
Your favourite game
Tu juego favorito
Your favourite mirror
Tu espejo favorito
Your favourite slave
Tu esclavo favorito
I'm hanging on your words
Estoy pendiente de tus palabras
living on your breath
viviendo de tu aliento
feeling with your skin
sintiendo con tu piel
chords from holubek@managr.fm.uniba.sk
acordes de holubek@managr.fm.uniba.sk
please send any comments or DM stuff by e-mail
por favor envíe cualquier comentario o material DM por correo electrónico
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
