In Your Room Songtekst Nederlandse Vertaling

Depeche Mode - In uw kamer

by Depeche Mode

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Depeche Mode In Your Room

SUBJECT: In Your Room (Depeche Mode)
ONDERWERP: In uw kamer (Depeche-modus)
Well here it is a particular version of In your Room, that's to say
Welnu, hier is het een bijzondere versie van In your Room, dat wil zeggen
not the album one, but the single or maxi single one.
niet het album, maar de single of maxi-single.
This version is called Zephyr mix and contains guitar (not the case of
Deze versie heet Zephyr mix en bevat gitaar (niet het geval van
the album one).
het album één).
here it is.
hier is het.
Use clear sound
Gebruik helder geluid
fig (1) fig (2) fig (3)
afb. (1) afb. (2) afb. (3)
Use Distorsion
Gebruik vervorming
fig (4) fig (5) fig (6)
afb. (4) afb. (5) afb. (6)
B: Bend
B: Buig
Ok, now the plan:
Oké, nu het plan:
- During the intro Martin plays: 4* fig(1)
- Tijdens de intro speelt Martin: 4* fig(1)
- During the first and second verse he plays:
- Tijdens het eerste en tweede couplet speelt hij:
4*fig(1), 1*fig(2), 1*fig(1), 2*fig(3), 2*fig(2)
4*fig(1), 1*fig(2), 1*fig(1), 2*fig(3), 2*fig(2)
-During the break Martin plays: 4*fig(4)
-Tijdens de pauze speelt Martin: 4*fig(4)
-During the the Burden he plays fig(5) and fig(6)
-Tijdens de Burden speelt hij fig(5) en fig(6)
-During the verse 3 he plays the same plan as in the
-Tijdens vers 3 speelt hij hetzelfde plan als in de
1 and 2 verse but just the end of this plan.
1 en 2 vers maar slechts het einde van dit plan.
Lyrics
Songteksten
IN YOUR ROOM(Zephyr mix)
IN UW KAMER (Zephyr mix)
Verse 1 :
Vers 1:
In your room
In jouw kamer
Where time stands still
Waar de tijd stilstaat
Or moves at your will
Of beweegt naar eigen inzicht
Will you let the morning come soon
Laat jij de ochtend maar snel komen
Or will you leave me lying here
Of laat je mij hier liggen
In your favourite darkness
In je favoriete duisternis
Your favourite half-light
Je favoriete halflicht
Your favourite consciousness
Je favoriete bewustzijn
Your favourite slave
Je favoriete slaaf
Break
Pauze
Verse 2 :
Vers 2:
In your room
In jouw kamer
Where souls disappear
Waar zielen verdwijnen
Only you exist here
Alleen jij bestaat hier
Will you lead me to your armchair
Wil je mij naar je fauteuil leiden?
Or leave me lying here
Of laat mij hier liggen
Your favourite innocence
Je favoriete onschuld
Your favourite prize
Je favoriete prijs
Your favourite smile
Je favoriete glimlach
Your favourite slave
Je favoriete slaaf
Burden :
Last:
I'm hanging on your words
Ik blijf bij je woorden
living on your breath
leven op je adem
feeling with your skin
voelen met je huid
Will I always be here
Zal ik hier altijd zijn
Verse 3 :
Vers 3:
In your room
In jouw kamer
Your burning eyes
Je brandende ogen
Cause flames to arise
Zorg ervoor dat er vlammen ontstaan
Will you let the fire die down soon
Laat jij het vuur snel doven?
Or will I always be here
Of zal ik hier altijd zijn
Your favourite passion
Je favoriete passie
Your favourite game
Je favoriete spel
Your favourite mirror
Je favoriete spiegel
Your favourite slave
Je favoriete slaaf
Burden :
Last:
I'm hanging on your words
Ik blijf bij je woorden
living on your breath
leven op je adem
feeling with your skin
voelen met je huid
Will I always be here
Zal ik hier altijd zijn
Well bye bye see you in an other depeche mode transcription!
Tot ziens, tot ziens in een andere transcriptie in depeche-modus!
If your a fan too, you could write me in BERREUR@univ-mulhouse.fr
Als je ook een fan bent, kun je me schrijven in BERREUR@univ-mulhouse.fr
Or you could write to another friend of my band: POIREAUL@univ-mulhouse.fr
Of je kunt schrijven naar een andere vriend van mijn band: POIREAUL@univ-mulhouse.fr
if you've got any comment or suggestion please send me a mail...
Als u een opmerking of suggestie heeft, stuur mij dan een e-mail...
DEPECHE MODE
DEPECHE-MODUS
In your room
In jouw kamer
Where time stands still
Waar de tijd stilstaat
Or moves at your will
Of beweegt naar eigen inzicht
Will you let the morning come soon
Laat jij de ochtend maar snel komen
Or will you leave me lying here
Of laat je mij hier liggen
In your favourite darkness
In je favoriete duisternis
Your favourite half-light
Je favoriete halflicht
Your favourite consciousness
Je favoriete bewustzijn
Your favourite slave
Je favoriete slaaf
In your room
In jouw kamer
Where souls disappear
Waar zielen verdwijnen
Only you exist here
Alleen jij bestaat hier
Will you lead me to your armchair
Wil je mij naar je fauteuil leiden?
Or leave me lying here
Of laat mij hier liggen
Your favourite innocence
Je favoriete onschuld
Your favourite prize
Je favoriete prijs
Your favourite smile
Je favoriete glimlach
Your favourite slave
Je favoriete slaaf
I'm hanging on your words
Ik blijf bij je woorden
C#m (without E - 446644)
C#m (zonder E - 446644)
living on your breath
leven op je adem
feeling with your skin
voelen met je huid
Will I always be here
Zal ik hier altijd zijn
In your room
In jouw kamer
Your burning eyes
Je brandende ogen
Cause flames to arise
Zorg ervoor dat er vlammen ontstaan
Will you let the fire die down soon
Laat jij het vuur snel doven?
Or will I always be here
Of zal ik hier altijd zijn
Your favourite passion
Je favoriete passie
Your favourite game
Je favoriete spel
Your favourite mirror
Je favoriete spiegel
Your favourite slave
Je favoriete slaaf
I'm hanging on your words
Ik blijf bij je woorden
living on your breath
leven op je adem
feeling with your skin
voelen met je huid
chords from holubek@managr.fm.uniba.sk
akkoorden van holubek@managr.fm.uniba.sk
please send any comments or DM stuff by e-mail
Stuur eventuele opmerkingen of DM-berichten per e-mail

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.