In Your Room Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Depeche Mode - W Twoim pokoju
by Depeche Mode
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SUBJECT: In Your Room (Depeche Mode)
TEMAT: W twoim pokoju (Depeche Mode)
Well here it is a particular version of In your Room, that's to say
To znaczy, jest to szczególna wersja In your Room
not the album one, but the single or maxi single one.
nie albumowy, ale singiel lub maxi singiel.
This version is called Zephyr mix and contains guitar (not the case of
Ta wersja nazywa się Zephyr mix i zawiera gitarę (nie w przypadku
the album one).
ten albumowy).
here it is.
oto jest.
Use clear sound
Używaj czystego dźwięku
fig (1) fig (2) fig (3)
rys. (1) rys. (2) rys. (3)
Use Distorsion
Użyj zniekształcenia
fig (4) fig (5) fig (6)
rys. (4) rys. (5) rys. (6)
B: Bend
B: Pochyl się
Ok, now the plan:
OK, teraz plan:
- During the intro Martin plays: 4* fig(1)
- Podczas intro Martin gra: 4* fig(1)
- During the first and second verse he plays:
- Podczas pierwszej i drugiej zwrotki gra:
4*fig(1), 1*fig(2), 1*fig(1), 2*fig(3), 2*fig(2)
4*rys.(1), 1*rys.(2), 1*rys.(1), 2*rys.(3), 2*rys.(2)
-During the break Martin plays: 4*fig(4)
-W przerwie Martin gra: 4*fig(4)
-During the the Burden he plays fig(5) and fig(6)
-Podczas Ciężaru gra w fig(5) i fig(6)
-During the verse 3 he plays the same plan as in the
-Podczas wersetu 3 gra według tego samego planu, co w wersecie 3
1 and 2 verse but just the end of this plan.
1 i 2 werset, ale to tylko koniec tego planu.
Lyrics
Teksty
IN YOUR ROOM(Zephyr mix)
W TWOIM POKOJU (mieszanka Zephyr)
Verse 1 :
Werset 1:
In your room
W twoim pokoju
Where time stands still
Gdzie czas się zatrzymał
Or moves at your will
Lub porusza się według twojej woli
Will you let the morning come soon
Czy pozwolisz, aby poranek wkrótce nadszedł?
Or will you leave me lying here
Albo zostawisz mnie leżącego tutaj
In your favourite darkness
W Twojej ulubionej ciemności
Your favourite half-light
Twój ulubiony półmrok
Your favourite consciousness
Twoja ulubiona świadomość
Your favourite slave
Twój ulubiony niewolnik
Break
Przerwa
Verse 2 :
Werset 2:
In your room
W twoim pokoju
Where souls disappear
Gdzie dusze znikają
Only you exist here
Tylko ty tu istniejesz
Will you lead me to your armchair
Czy zaprowadzisz mnie do swojego fotela?
Or leave me lying here
Albo zostaw mnie tutaj leżącego
Your favourite innocence
Twoja ulubiona niewinność
Your favourite prize
Twoja ulubiona nagroda
Your favourite smile
Twój ulubiony uśmiech
Your favourite slave
Twój ulubiony niewolnik
Burden :
Obciążenie:
I'm hanging on your words
Trzymam się twoich słów
living on your breath
żyjąc twoim oddechem
feeling with your skin
czuć się ze swoją skórą
Will I always be here
Czy zawsze tu będę
Verse 3 :
Werset 3:
In your room
W twoim pokoju
Your burning eyes
Twoje płonące oczy
Cause flames to arise
Spowodować powstanie płomieni
Will you let the fire die down soon
Czy pozwolisz, aby ogień wkrótce zgasł?
Or will I always be here
Albo zawsze tu będę
Your favourite passion
Twoja ulubiona pasja
Your favourite game
Twoja ulubiona gra
Your favourite mirror
Twoje ulubione lustro
Your favourite slave
Twój ulubiony niewolnik
Burden :
Obciążenie:
I'm hanging on your words
Trzymam się twoich słów
living on your breath
żyjąc twoim oddechem
feeling with your skin
czuć się ze swoją skórą
Will I always be here
Czy zawsze tu będę
Well bye bye see you in an other depeche mode transcription!
Żegnajcie, do zobaczenia w innej transkrypcji Depeche Mode!
If your a fan too, you could write me in BERREUR@univ-mulhouse.fr
Jeśli też jesteś fanem, możesz napisać do mnie na adres BERREUR@univ-mulhouse.fr
Or you could write to another friend of my band: POIREAUL@univ-mulhouse.fr
Możesz też napisać do innego przyjaciela mojego zespołu: POIREAUL@univ-mulhouse.fr
if you've got any comment or suggestion please send me a mail...
jeśli masz jakieś uwagi lub sugestie, wyślij mi e-mail...
DEPECHE MODE
TRYB DEPECHE
In your room
W twoim pokoju
Where time stands still
Gdzie czas się zatrzymał
Or moves at your will
Lub porusza się według twojej woli
Will you let the morning come soon
Czy pozwolisz, aby poranek wkrótce nadszedł?
Or will you leave me lying here
Albo zostawisz mnie leżącego tutaj
In your favourite darkness
W Twojej ulubionej ciemności
Your favourite half-light
Twój ulubiony półmrok
Your favourite consciousness
Twoja ulubiona świadomość
Your favourite slave
Twój ulubiony niewolnik
In your room
W twoim pokoju
Where souls disappear
Gdzie dusze znikają
Only you exist here
Tylko ty tu istniejesz
Will you lead me to your armchair
Czy zaprowadzisz mnie do swojego fotela?
Or leave me lying here
Albo zostaw mnie tutaj leżącego
Your favourite innocence
Twoja ulubiona niewinność
Your favourite prize
Twoja ulubiona nagroda
Your favourite smile
Twój ulubiony uśmiech
Your favourite slave
Twój ulubiony niewolnik
I'm hanging on your words
Trzymam się twoich słów
C#m (without E - 446644)
C#m (bez E - 446644)
living on your breath
żyjąc twoim oddechem
feeling with your skin
czuć się ze swoją skórą
Will I always be here
Czy zawsze tu będę
In your room
W twoim pokoju
Your burning eyes
Twoje płonące oczy
Cause flames to arise
Spowodować powstanie płomieni
Will you let the fire die down soon
Czy pozwolisz, aby ogień wkrótce zgasł?
Or will I always be here
Albo zawsze tu będę
Your favourite passion
Twoja ulubiona pasja
Your favourite game
Twoja ulubiona gra
Your favourite mirror
Twoje ulubione lustro
Your favourite slave
Twój ulubiony niewolnik
I'm hanging on your words
Trzymam się twoich słów
living on your breath
żyjąc twoim oddechem
feeling with your skin
czuć się ze swoją skórą
chords from holubek@managr.fm.uniba.sk
akordy od holubek@managr.fm.uniba.sk
please send any comments or DM stuff by e-mail
prosimy o przesyłanie wszelkich komentarzy lub materiałów na DM e-mailem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
