In Your Room Versuri Traducere în Română
Depeche Mode - În camera ta
by Depeche Mode
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SUBJECT: In Your Room (Depeche Mode)
SUBIECTUL: În camera ta (Depeche Mode)
Well here it is a particular version of In your Room, that's to say
Ei bine, aici este o versiune specială a In camera ta, adică
not the album one, but the single or maxi single one.
nu cel de album, ci cel single sau maxi single.
This version is called Zephyr mix and contains guitar (not the case of
Această versiune se numește Zephyr mix și conține chitară (nu este cazul
the album one).
cel de album).
here it is.
iată-l.
Use clear sound
Folosiți un sunet clar
fig (1) fig (2) fig (3)
fig (1) fig (2) fig (3)
Use Distorsion
Utilizați Distorsiunea
fig (4) fig (5) fig (6)
fig (4) fig (5) fig (6)
B: Bend
B: Îndoaie
Ok, now the plan:
Ok, acum planul:
- During the intro Martin plays: 4* fig(1)
- În timpul introducerii, Martin joacă: 4* fig(1)
- During the first and second verse he plays:
- În timpul primului și al doilea vers cântă:
4*fig(1), 1*fig(2), 1*fig(1), 2*fig(3), 2*fig(2)
4*fig(1), 1*fig(2), 1*fig(1), 2*fig(3), 2*fig(2)
-During the break Martin plays: 4*fig(4)
-În pauză Martin joacă: 4*fig(4)
-During the the Burden he plays fig(5) and fig(6)
-În timpul Poverii joacă fig(5) și fig(6)
-During the verse 3 he plays the same plan as in the
-În timpul versetului 3 joacă același plan ca și în
1 and 2 verse but just the end of this plan.
1 și 2 versetele, ci doar sfârșitul acestui plan.
Lyrics
Versuri
IN YOUR ROOM(Zephyr mix)
ÎN CAMERA TA (mix Zephyr)
Verse 1 :
Versetul 1:
In your room
În camera ta
Where time stands still
Acolo unde timpul stă în loc
Or moves at your will
Sau se mișcă după voia ta
Will you let the morning come soon
Vei lăsa dimineața să vină curând
Or will you leave me lying here
Sau mă lași întins aici
In your favourite darkness
În întunericul tău preferat
Your favourite half-light
Pe jumătate de lumină preferată
Your favourite consciousness
Conștiința ta preferată
Your favourite slave
Sclavul tău preferat
Break
Pauza
Verse 2 :
Versetul 2:
In your room
În camera ta
Where souls disappear
Unde sufletele dispar
Only you exist here
Doar tu existi aici
Will you lead me to your armchair
Mă vei conduce la fotoliul tău
Or leave me lying here
Sau lasă-mă întins aici
Your favourite innocence
Inocența ta preferată
Your favourite prize
Premiul tău preferat
Your favourite smile
Zâmbetul tău preferat
Your favourite slave
Sclavul tău preferat
Burden :
Povara:
I'm hanging on your words
Mă agăț de cuvintele tale
living on your breath
trăind din respirația ta
feeling with your skin
senzație cu pielea ta
Will I always be here
Voi fi mereu aici?
Verse 3 :
Versetul 3:
In your room
În camera ta
Your burning eyes
Ochii tăi arși
Cause flames to arise
Faceți apariția flăcărilor
Will you let the fire die down soon
Vei lăsa focul să se stingă în curând
Or will I always be here
Sau voi fi mereu aici
Your favourite passion
Pasiunea ta preferată
Your favourite game
Jocul tău preferat
Your favourite mirror
Oglinda ta preferată
Your favourite slave
Sclavul tău preferat
Burden :
Povara:
I'm hanging on your words
Mă agăț de cuvintele tale
living on your breath
trăind din respirația ta
feeling with your skin
senzație cu pielea ta
Will I always be here
Voi fi mereu aici?
Well bye bye see you in an other depeche mode transcription!
La revedere, ne vedem într-o altă transcriere depeche mode!
If your a fan too, you could write me in BERREUR@univ-mulhouse.fr
Dacă și ești fan, poți să-mi scrii pe BERREUR@univ-mulhouse.fr
Or you could write to another friend of my band: POIREAUL@univ-mulhouse.fr
Sau ai putea scrie unui alt prieten al trupei mele: POIREAUL@univ-mulhouse.fr
if you've got any comment or suggestion please send me a mail...
dacă aveți vreun comentariu sau sugestie, vă rugăm să-mi trimiteți un e-mail...
DEPECHE MODE
DEPECHE MODE
In your room
În camera ta
Where time stands still
Acolo unde timpul stă în loc
Or moves at your will
Sau se mișcă după voia ta
Will you let the morning come soon
Vei lăsa dimineața să vină curând
Or will you leave me lying here
Sau mă lași întins aici
In your favourite darkness
În întunericul tău preferat
Your favourite half-light
Pe jumătate de lumină preferată
Your favourite consciousness
Conștiința ta preferată
Your favourite slave
Sclavul tău preferat
In your room
În camera ta
Where souls disappear
Unde sufletele dispar
Only you exist here
Doar tu existi aici
Will you lead me to your armchair
Mă vei conduce la fotoliul tău
Or leave me lying here
Sau lasă-mă întins aici
Your favourite innocence
Inocența ta preferată
Your favourite prize
Premiul tău preferat
Your favourite smile
Zâmbetul tău preferat
Your favourite slave
Sclavul tău preferat
I'm hanging on your words
Mă agăț de cuvintele tale
C#m (without E - 446644)
C#m (fără E - 446644)
living on your breath
trăind din respirația ta
feeling with your skin
senzație cu pielea ta
Will I always be here
Voi fi mereu aici?
In your room
În camera ta
Your burning eyes
Ochii tăi arși
Cause flames to arise
Faceți apariția flăcărilor
Will you let the fire die down soon
Vei lăsa focul să se stingă în curând
Or will I always be here
Sau voi fi mereu aici
Your favourite passion
Pasiunea ta preferată
Your favourite game
Jocul tău preferat
Your favourite mirror
Oglinda ta preferată
Your favourite slave
Sclavul tău preferat
I'm hanging on your words
Mă agăț de cuvintele tale
living on your breath
trăind din respirația ta
feeling with your skin
senzație cu pielea ta
chords from holubek@managr.fm.uniba.sk
acorduri de la holubek@managr.fm.uniba.sk
please send any comments or DM stuff by e-mail
Vă rugăm să trimiteți orice comentarii sau chestii DM prin e-mail
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
