Secret to the End Letra Traducción al Español

Depeche Mode - El secreto hasta el final

by Depeche Mode

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Depeche Mode Secret to the End

INTRO:
INTRODUCCIÓN:
VERSE 1:
VERSO 1:
When I look at you
cuando te miro
I'm probably the same way too
Probablemente yo también soy igual
I got a feeling that it's coming soon
Tengo la sensación de que llegará pronto.
Could this be the end?
¿Podría ser este el final?
VERSE 2 (plays the same way as the 1st):
VERSO 2 (se reproduce de la misma manera que el primero):
And when I look around this room
Y cuando miro alrededor de esta habitación
It must be something I can do
debe ser algo que puedo hacer
Can I convince you that it isn't true?
¿Puedo convencerte de que no es verdad?
We've come to the end
Hemos llegado al final
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
Oh did I disappoint you?
Oh, ¿te decepcioné?
I wanted to believe it's true
Quería creer que es verdad
Oh the book of love
Oh el libro del amor
Was not enough to see us through
No fue suficiente para ayudarnos a superarlo.
CHORUS (the same sa the intro - in key A#m):
CORO (lo mismo que la introducción - en tono A#m):
The problem should've been you (should've been you)
El problema deberías haber sido tú (debiste haber sido tú)
Should've been you (should've been you)
Deberías haber sido tú (debiste haber sido tú)
Should've been you (could've been you)
Deberías haber sido tú (podrías haber sido tú)
Should've been you
deberías haber sido tú
If it hadn't been me
Si no hubiera sido yo
(Could've been you, could've been you)
(Podrías haber sido tú, podrías haber sido tú)
Should've been you (should've been you)
Deberías haber sido tú (debiste haber sido tú)
Should've been you (could've been you)
Deberías haber sido tú (podrías haber sido tú)
Should've been you
deberías haber sido tú
If it hadn't been me
Si no hubiera sido yo
VERSE 3 (plays the same way as the 1st):
VERSO 3 (se reproduce de la misma manera que el primero):
It seems so obvious to you
Te parece tan obvio
You're feeling what I'm feeling too
Estás sintiendo lo que yo también siento
The final chapter in the contract expires soon
El último capítulo del contrato expira pronto
We've come to the end
Hemos llegado al final
VERSE 4 (plays the same way as the 1st):
VERSO 4 (se reproduce de la misma manera que el primero):
Thank God I'm not the same as you
Gracias a Dios no soy igual que tu
You always know exactly what to do
Siempre sabes exactamente qué hacer
Is who I am, is not for you
Es quien soy, no es para ti
We've come to the end
Hemos llegado al final
PRE-CHORUS (plays the same way as the 1st):
PRE-CORO (se reproduce de la misma manera que el primero):
Oh did I disappoint you?
Oh, ¿te decepcioné?
I wanted to believe it's true
Quería creer que es verdad
Oh the book of love
Oh el libro del amor
Was not enough to see us through
No fue suficiente para ayudarnos a superarlo.
CHORUS (the same sa the intro - in key A#m):
CORO (lo mismo que la introducción - en tono A#m):
The problem should've been you (should've been you)
El problema deberías haber sido tú (debiste haber sido tú)
Should've been you (should've been you)
Deberías haber sido tú (debiste haber sido tú)
Should've been you (could've been you)
Deberías haber sido tú (podrías haber sido tú)
Should've been you
deberías haber sido tú
If it hadn't been me
Si no hubiera sido yo
(Would've been you, could've been you)
(Hubieras sido tú, podrías haber sido tú)
Should've been you (should've been you)
Deberías haber sido tú (debiste haber sido tú)
Should've been you (could've been you)
Deberías haber sido tú (podrías haber sido tú)
Should've been you
deberías haber sido tú
If it hadn't been me
Si no hubiera sido yo
END (also in a key of A#m):
FIN (también en clave de La#m):
(Could've been you, could've been you)
(Podrías haber sido tú, podrías haber sido tú)
Should've been you (should've been you)
Deberías haber sido tú (debiste haber sido tú)
Should've been you (could've been you)
Deberías haber sido tú (podrías haber sido tú)
Should've been you
deberías haber sido tú
If it hadn't been me
Si no hubiera sido yo
(Could've been you, could've been you)
(Podrías haber sido tú, podrías haber sido tú)
If it hadn't been me
Si no hubiera sido yo
(Could've been you, could've been you)
(Podrías haber sido tú, podrías haber sido tú)
If it hadn't been me
Si no hubiera sido yo
Should've been you (should've been you)
Deberías haber sido tú (debiste haber sido tú)
(Could've been you, should've been you)
(Podrías haber sido tú, deberías haber sido tú)
If it hadn't been me
Si no hubiera sido yo
(Could've been you, could've been you)
(Podrías haber sido tú, podrías haber sido tú)
If it hadn't been me
Si no hubiera sido yo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.