Secret to the End Testo Traduzione Italiana
Depeche Mode - Segreto fino alla fine
by Depeche Mode
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE 1:
VERSO 1:
When I look at you
Quando ti guardo
I'm probably the same way too
Probabilmente anch'io sono allo stesso modo
I got a feeling that it's coming soon
Ho la sensazione che arriverà presto
Could this be the end?
Potrebbe essere la fine?
VERSE 2 (plays the same way as the 1st):
VERSO 2 (suona allo stesso modo del primo):
And when I look around this room
E quando mi guardo intorno in questa stanza
It must be something I can do
Dev'essere qualcosa che posso fare
Can I convince you that it isn't true?
Posso convincerti che non è vero?
We've come to the end
Siamo arrivati alla fine
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
Oh did I disappoint you?
Oh, ti ho deluso?
I wanted to believe it's true
Volevo credere che fosse vero
Oh the book of love
Oh, il libro dell'amore
Was not enough to see us through
Non è stato sufficiente per portarci avanti
CHORUS (the same sa the intro - in key A#m):
CORO (lo stesso dell'intro - in tonalità LA#m):
The problem should've been you (should've been you)
Il problema avresti dovuto essere tu (avresti dovuto essere tu)
Should've been you (should've been you)
Avresti dovuto essere tu (avresti dovuto essere tu)
Should've been you (could've been you)
Avresti dovuto essere tu (avresti potuto essere tu)
Should've been you
Avresti dovuto essere tu
If it hadn't been me
Se non fossi stato io
(Could've been you, could've been you)
(Potresti essere stato tu, avresti potuto essere tu)
Should've been you (should've been you)
Avresti dovuto essere tu (avresti dovuto essere tu)
Should've been you (could've been you)
Avresti dovuto essere tu (avresti potuto essere tu)
Should've been you
Avresti dovuto essere tu
If it hadn't been me
Se non fossi stato io
VERSE 3 (plays the same way as the 1st):
VERSO 3 (suona allo stesso modo del primo):
It seems so obvious to you
Ti sembra così ovvio
You're feeling what I'm feeling too
Provi quello che sento anch'io
The final chapter in the contract expires soon
L'ultimo capitolo del contratto scadrà a breve
We've come to the end
Siamo arrivati alla fine
VERSE 4 (plays the same way as the 1st):
VERSO 4 (suona allo stesso modo del 1):
Thank God I'm not the same as you
Grazie a Dio non sono come te
You always know exactly what to do
Sai sempre esattamente cosa fare
Is who I am, is not for you
È quello che sono, non è per te
We've come to the end
Siamo arrivati alla fine
PRE-CHORUS (plays the same way as the 1st):
PRE-CORO (suona allo stesso modo del 1°):
Oh did I disappoint you?
Oh, ti ho deluso?
I wanted to believe it's true
Volevo credere che fosse vero
Oh the book of love
Oh, il libro dell'amore
Was not enough to see us through
Non è stato sufficiente per portarci avanti
CHORUS (the same sa the intro - in key A#m):
CORO (lo stesso dell'intro - in tonalità LA#m):
The problem should've been you (should've been you)
Il problema avresti dovuto essere tu (avresti dovuto essere tu)
Should've been you (should've been you)
Avresti dovuto essere tu (avresti dovuto essere tu)
Should've been you (could've been you)
Avresti dovuto essere tu (avresti potuto essere tu)
Should've been you
Avresti dovuto essere tu
If it hadn't been me
Se non fossi stato io
(Would've been you, could've been you)
(Saresti stato tu, avresti potuto essere tu)
Should've been you (should've been you)
Avresti dovuto essere tu (avresti dovuto essere tu)
Should've been you (could've been you)
Avresti dovuto essere tu (avresti potuto essere tu)
Should've been you
Avresti dovuto essere tu
If it hadn't been me
Se non fossi stato io
END (also in a key of A#m):
FINE (anche in tonalità A#m):
(Could've been you, could've been you)
(Potresti essere stato tu, avresti potuto essere tu)
Should've been you (should've been you)
Avresti dovuto essere tu (avresti dovuto essere tu)
Should've been you (could've been you)
Avresti dovuto essere tu (avresti potuto essere tu)
Should've been you
Avresti dovuto essere tu
If it hadn't been me
Se non fossi stato io
(Could've been you, could've been you)
(Potresti essere stato tu, avresti potuto essere tu)
If it hadn't been me
Se non fossi stato io
(Could've been you, could've been you)
(Potresti essere stato tu, avresti potuto essere tu)
If it hadn't been me
Se non fossi stato io
Should've been you (should've been you)
Avresti dovuto essere tu (avresti dovuto essere tu)
(Could've been you, should've been you)
(Avresti potuto essere tu, avresti dovuto essere tu)
If it hadn't been me
Se non fossi stato io
(Could've been you, could've been you)
(Potresti essere stato tu, avresti potuto essere tu)
If it hadn't been me
Se non fossi stato io
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
