Secret to the End Songtekst Nederlandse Vertaling
Depeche Mode - geheim tot het einde
by Depeche Mode
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRO:
VERSE 1:
VERS 1:
When I look at you
Als ik naar je kijk
I'm probably the same way too
Ik ben waarschijnlijk ook op dezelfde manier
I got a feeling that it's coming soon
Ik heb het gevoel dat het binnenkort komt
Could this be the end?
Zou dit het einde kunnen zijn?
VERSE 2 (plays the same way as the 1st):
VERS 2 (speelt op dezelfde manier als het eerste):
And when I look around this room
En als ik rondkijk in deze kamer
It must be something I can do
Het moet iets zijn dat ik kan doen
Can I convince you that it isn't true?
Kan ik je ervan overtuigen dat het niet waar is?
We've come to the end
We zijn aan het einde gekomen
PRE-CHORUS:
VOORRECHT:
Oh did I disappoint you?
O, heb ik je teleurgesteld?
I wanted to believe it's true
Ik wilde geloven dat het waar was
Oh the book of love
O, het boek van de liefde
Was not enough to see us through
Was niet genoeg om ons er doorheen te helpen
CHORUS (the same sa the intro - in key A#m):
CHORUS (hetzelfde als de intro - in toonsoort A#m):
The problem should've been you (should've been you)
Het probleem had jij moeten zijn (jij had moeten zijn)
Should've been you (should've been you)
Had jij moeten zijn (had jij moeten zijn)
Should've been you (could've been you)
Had jij moeten zijn (had jij kunnen zijn)
Should've been you
Had jij moeten zijn
If it hadn't been me
Als ik het niet was geweest
(Could've been you, could've been you)
(Had jij kunnen zijn, had jij kunnen zijn)
Should've been you (should've been you)
Had jij moeten zijn (had jij moeten zijn)
Should've been you (could've been you)
Had jij moeten zijn (had jij kunnen zijn)
Should've been you
Had jij moeten zijn
If it hadn't been me
Als ik het niet was geweest
VERSE 3 (plays the same way as the 1st):
VERS 3 (speelt op dezelfde manier als het eerste):
It seems so obvious to you
Het lijkt jou zo vanzelfsprekend
You're feeling what I'm feeling too
Jij voelt wat ik ook voel
The final chapter in the contract expires soon
Het laatste hoofdstuk van het contract loopt binnenkort af
We've come to the end
We zijn aan het einde gekomen
VERSE 4 (plays the same way as the 1st):
VERS 4 (speelt op dezelfde manier als het eerste):
Thank God I'm not the same as you
Godzijdank ben ik niet hetzelfde als jij
You always know exactly what to do
Je weet altijd precies wat je moet doen
Is who I am, is not for you
Is wie ik ben, is niet voor jou
We've come to the end
We zijn aan het einde gekomen
PRE-CHORUS (plays the same way as the 1st):
PRE-CHORUS (speelt op dezelfde manier als het eerste):
Oh did I disappoint you?
O, heb ik je teleurgesteld?
I wanted to believe it's true
Ik wilde geloven dat het waar was
Oh the book of love
O, het boek van de liefde
Was not enough to see us through
Was niet genoeg om ons er doorheen te helpen
CHORUS (the same sa the intro - in key A#m):
CHORUS (hetzelfde als de intro - in toonsoort A#m):
The problem should've been you (should've been you)
Het probleem had jij moeten zijn (jij had moeten zijn)
Should've been you (should've been you)
Had jij moeten zijn (had jij moeten zijn)
Should've been you (could've been you)
Had jij moeten zijn (had jij kunnen zijn)
Should've been you
Had jij moeten zijn
If it hadn't been me
Als ik het niet was geweest
(Would've been you, could've been you)
(Zou jij geweest zijn, had jij kunnen zijn)
Should've been you (should've been you)
Had jij moeten zijn (had jij moeten zijn)
Should've been you (could've been you)
Had jij moeten zijn (had jij kunnen zijn)
Should've been you
Had jij moeten zijn
If it hadn't been me
Als ik het niet was geweest
END (also in a key of A#m):
END (ook in de toonsoort A#m):
(Could've been you, could've been you)
(Had jij kunnen zijn, had jij kunnen zijn)
Should've been you (should've been you)
Had jij moeten zijn (had jij moeten zijn)
Should've been you (could've been you)
Had jij moeten zijn (had jij kunnen zijn)
Should've been you
Had jij moeten zijn
If it hadn't been me
Als ik het niet was geweest
(Could've been you, could've been you)
(Had jij kunnen zijn, had jij kunnen zijn)
If it hadn't been me
Als ik het niet was geweest
(Could've been you, could've been you)
(Had jij kunnen zijn, had jij kunnen zijn)
If it hadn't been me
Als ik het niet was geweest
Should've been you (should've been you)
Had jij moeten zijn (had jij moeten zijn)
(Could've been you, should've been you)
(Had jij kunnen zijn, had jij moeten zijn)
If it hadn't been me
Als ik het niet was geweest
(Could've been you, could've been you)
(Had jij kunnen zijn, had jij kunnen zijn)
If it hadn't been me
Als ik het niet was geweest
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
